>
Fa   |   Ar   |   En
   مطالعات ترجمه قرآن و حدیث   
سال:1401 - دوره:9 - شماره:17


  tick  بررسی وَ لَمّا سُقِطَ فِی اَیدیهِم در تفاسیر قرآن، ادبیات عربی و ترجمه‌های پارسیِ قرآن - صفحه:1-24

  tick  بررسی آرایه مشاکله در نهج‌البلاغه و تحلیل انتقادی ترجمه‌های آن (مطالعه موردی 25 ترجمه فارسی نهج‌البلاغه) - صفحه:269-313

  tick  بررسی ایمان متعدی به حرف «لام» در ترجمه‌های فارسی قرآن - صفحه:61-86

  tick  بررسی راهبردهای شش ترجمه فارسی در برگردان اَعلام قرآنی (مطالعه موردی: سوره بقره) - صفحه:87-112

  tick  تحلیل انتقادی برداشت مفسران و فقیهان از عبارت﴿عَنْ یَدٍ وَ هُمْ صاغِرُون﴾ و برگردان آن در ترجمه‌های فارسی - صفحه:113-142

  tick  تحلیل تطبیقی افزوده‌های تفسیری بلند در ترجمه‌های قرآن کریم مشکینی و الهی قمشه‌ای (مطالعه موردی سه جزء پایانی قرآن کریم) - صفحه:223-242

  tick  معادل‌یابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجّادیه - صفحه:314-339

  tick  نقد تفسیری- ترجمه‌ای واژگان نقض، عهد و میثاق در آیه 27 سوره بقره - صفحه:196-222

  tick  نقد و بررسی ترجمه مسند معرفه در قرآن کریم (با تکیه بر اسماء حسنی معرفه به «ال» جنس) - صفحه:25-60

  tick  واکاوی ترجمه‌ ﴿قَسْوَرَه﴾ در آیه‌ ﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَه﴾، در ترجمه‌های فارسی و لاتین بر اساس مطالعه‌ تاریخی و تبارشناسی - صفحه:243-268

  tick  واکاوی ترجمه‌های فارسی واژگان قرآنی مطالعه موردی واژه «اَسَاوِر» - صفحه:143-169

  tick  واکاوی معنا و ترجمه عبارت «القی الالواح» در قرآن کریم - صفحه:170-195
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved