>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه
  
سال:1402 - دوره:6 - شماره:1
  
 
بررسی تطبیقی اشعار شارل بودلر و نادر نادرپور از دیدگاه مکتب رمانتیسم
- صفحه:161-184
  
 
بررسی میزان اضطراب زبانی زبانآموزان دختر و پسر نوجوان در کلاس های برخط زبان فرانسه در ایران
- صفحه:234-259
  
 
بررسی نمایانی و معروفیت در ادبیات معاصر فرانسه
- صفحه:30-54
  
 
تحلیل و بررسی انواع شگردهای آشناییزدایی و برجستهسازی در شعر قو اثر شارل بودلر
- صفحه:185-212
  
 
تعاملات میدان قدرت در فضای جامعهمتنی درخت انجیر معابد اثر احمد محمود : تحلیل گفتمان
- صفحه:138-160
  
 
توانش ترجمه ادبی از دیدگاه مترجمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترجم
- صفحه:107-137
  
 
خوانش بینامتنی رُمان فرزند نوح اثر اریک اِمانوئل اشمیت بر مبنای نظریه گفتگومندی و چندصدایی میخائیل باختین
- صفحه:55-79
  
 
دگرگونی شخصیتها در ترجمه بینانشانه ای مورد مطالعه:اقتباس سینمایی «پل خواب» از رمان «جنایت و مکافات» در دو پیکرهی زبان فارسی و فرانسه
- صفحه:1-29
  
 
مطالعه تطبیقی صفت بیانی در زبانهای فارسی، فرانسه و روسی
- صفحه:213-233
  
 
پیرامتن و تلویحات ایدئولوژیک در ترجمۀ آخرین روز یک محکوم با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی
- صفحه:80-106
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved