>
Fa   |   Ar   |   En
   پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه   
سال:1401 - دوره:5 - شماره:1


  tick  بررسی جذب اجتماعی در فضای دانشگاهی به عنوان یک عامل موثر بر تاب‌آوری و موفقیت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه در ایران - صفحه:135-157

  tick  بررسی عصیان و جنبش در اشعار احمد شاملو و ژاک پرِه‌وِر بر مبنای گفتمان اجتماعی مارک آنژنو - صفحه:72-91

  tick  بوطیقای آخرالزمان در تخیل محیط زیستی امروز فرانسه - صفحه:26-47

  tick  بیگانه در آینه‌ی تصویر: بازنمایی تصویر دیگری درسفرنامه مارک و پلو از منصور ضابطیان - صفحه:176-201

  tick  تحلیل اختلالِ معنایی در ترجمه با رویکر نشانه‌معناشناسی گفتمانی مورد مطالعه: اثر پاپیون ترجمه‌ی پرویز نقیبی - صفحه:48-71

  tick  تحلیل پدیدارشناختی رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثرعطیه عطارزاده براساس آرای موریس مرلوپونتی - صفحه:202-219

  tick  ترجمه به عنوان سفر: رویکرد هرمنوتیک و دیالکتیک به ترجمه - صفحه:117-134

  tick  ترجمه شناسی، رشته ای میان رشته ای: از ترجمه‌ناپذیری شعر تا فلسفه‌ی ترجمه - صفحه:158-175

  tick  نقد و بررسی ترجمۀ فارسی به فرانسوی دیوان حافظ اثر شارل هانری دوفوشه‌کور - صفحه:92-116

  tick  نقش مقابله ترجمه با متن اصلی در آموزش ترجمه و واژه گزینی - صفحه:1-25
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved