>
Fa   |   Ar   |   En
   مطالعات ترجمه قرآن و حدیث   
سال:1399 - دوره:7 - شماره:13


  tick  ارزیابی راهبرد تصریح در سبک‌های ترجمه‌ای قرآن کریم (مطالعه موردی سبک‌های ترجمه‌ای فولادوند و صفوی از سوره اسراء) - صفحه:282-314

  tick  الگوهای کنش‌‌ محور در ترجمه نهج‌البلاغه بر اساس رویکرد اسکوپوس (مطالعه موردی ترجمه بهرامپور 1396 ه .ش) - صفحه:163-206

  tick  بررسی کارآمدی الگوی گارسس در ارزیابی ترجمه قرآن (مطالعه موردی ترجمه مکارم شیرازی) - صفحه:315-356

  tick  بررسی واژگانی ترجمه‌های حداد عادل، معزی و انصاریان در آیاتی از جزء 29 و 30 قرآن‌کریم با تکیه بر نظریه سطح معنایی- لغوی گارسس - صفحه:1-32

  tick  تفاوت‌های معنایی «عصیان، طغیان و بغی» در قرآن کریم و کیفیت انعکاس آن در انواع ترجمه‌های قرآن - صفحه:129-162

  tick  راهبردهای صفارزاده و مجتبوی در «ابهام‌زدایی» واژگانی قرآن کریم و میزان بسندگی و پذیرفتگی آنها براساس الگوی گارسس - صفحه:87-128

  tick  شیوه‌های برگردان معانی ثانوی افعال امری قرآن‌کریم در ترجمه صفارزاده - صفحه:241-281

  tick  نقش سیاق درکشف معنای عبارت ﴿ولا تُطع مَن اغفلنا قلبه﴾ و نقد تفاسیر و ترجمه‌های آن‎ - صفحه:33-61

  tick  واکاوی تفسیری و نقد ترجمه آیات متناقض‌نما با عصمت پیامبران (مطالعه موردی آیات 31 تا 33 سوره ص) - صفحه:207-240

  tick  واکاوی نظرها و نظریه‌ها در بازخوانی مجدد پیشینه تاریخ ترجمه قرآن کریم (مطالعه موردی سیر شکل‌گیری ترجمه‌های فارسی) - صفحه:62-86
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved