>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
مطالعات زبان و ترجمه
  
سال:1399 - دوره:53 - شماره:1
  
 
اشعار تی. اس. الیوت در زبان فارسی: بررسی موردی ترجمه کهنالگوها در شعر سرزمینِ بیحاصل
- صفحه:101-128
  
 
تحلیل فرایند انتقال معنا در ترجمه با رویکرد نشانهمعناشناسی گفتمانی (مطالعه موردی: اثر پیامبر ترجمه حسین الهی قمشهای)
- صفحه:1-29
  
 
ترجمه(نا)پذیری عناصر فرهنگی در متون دیداریشنیداری: مورد پژوهش زیرنویسهای فرانسوی مجموعه تلویزیونی ایرانی در چشم باد
- صفحه:63-100
  
 
ساخت و هنجاریابی پرسشنامه صلاحیتهای حرفهای معلمان زبان انگلیسی
- صفحه:167-195
  
 
سیاست ممیزی در دوبله رسمی در ایران: موردپژوهشی سهگانه پدرخوانده
- صفحه:129-165
  
 
معرفی الگوی ارتباطی موثرِ تدریس در پرتو آموزش هَیَجامَدمحور
- صفحه:31-61
  
 
نگاهی جامعهشناختی به رفتار مترجمان: بررسی ترجمه چند نمونه از رمانهای انگلیسی به فارسی در ایران
- صفحه:197-228
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved