>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
مطالعات زبان و ترجمه
  
سال:1391 - دوره:45 - شماره:1
  
 
اقتباس؛ رویکردی اجتماعی- فرهنگی در ترجمه (مطالعه موردی اقتباس آرنولد از داستان رستم و سهراب)
- صفحه:45-59
  
 
بررسی راهبردهای مترجمان در ترجمه تابوهای غربی در دوبله فیلمهای انگلیسی زبان به فارسی
- صفحه:85-99
  
 
بررسی نشانه شناختی تحریف ترجمه بر تلویحات کلیشه ای: مطالعه موردی فیلم فتنه
- صفحه:1-18
  
 
دانشجو؛ داستان عرفانی آنتون چخوف
- صفحه:62-72
  
 
رابطه بین سبک های تفکر و آگاهی فراشناختی دربین زبان آموزان ایرانی
- صفحه:73-84
  
 
نگاهی توصیفی به وضعیت ترجمه و تالیف ادبی در نظام چندگانه ادبی ایران در دهه 1380
- صفحه:19-41
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved