>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
مطالعات زبان و ترجمه
  
سال:1399 - دوره:53 - شماره:2
  
 
انعکاس هویت ملی و مذهبی مترجمان در ترجمه رمانهای التقاطی: بررسی رمانهای ترجمهشده فیروزه دوما
- صفحه:181-201
  
 
بررسی رفتار متقابل زوجها در شعر سرزمین بیحاصل سروده تی. اس. الیوت بر اساس تئوری روانشناسی اریک برن
- صفحه:155-180
  
 
بررسی کارآیی آموزش متنوع مبتنی بر ربات در یادگیری فن ترجمه انگلیسی با اهداف پزشکی و کیفیت درمان
- صفحه:57-94
  
 
بررسی مفهوم بسندگی زبانی از دیدگاه سیاستگذاران آموزشی،معلمان و فراگیران زبان انگلیسی در ایران
- صفحه:29-55
  
 
تدوین الگوی مفهوم سازی سواد از دیدگاه دانشجویان کارشناسی زبان انگلیسی
- صفحه:1-28
  
 
ترجمه گزارههای فراگفتمانی در گفتمان سیاسی تد: بررسی کم تخصیصی معنایی میان زبان انگلیسی و فارسی در پیکره موازی
- صفحه:127-154
  
 
نمودهای دیداریشنیداریِ التقاط در فیلمهای بلند انگلیسی دوبلهشده به فارسی توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
- صفحه:95-126
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved