>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
مطالعات زبان و ترجمه
  
سال:1396 - دوره:50 - شماره:1
  
 
بررسی ترجمۀ حال منفی در قرآن کریم: در چهار ترجمۀ معاصر (موسویگرمارودی، آیتی، فولادوند، الهیقمشهای)
- صفحه:131-158
  
 
بررسی دیالکتیک هنر در «ترجمۀ ادبی» بر اساس نظریات تئودور آدورنو و والتر بنیامین: نقد ترجمه رمان ناتور دشت
- صفحه:87-106
  
 
بررسی رابطه بین فرهنگ یادگیری سازمانی و قصد تسهیم دانش با تاکید بر نقش میانجی تعهد سازمانی و رفتار شهروندی سازمانی در میان اساتید زبان انگلیسی و غیر زبان انگلیسی در دانشگاههای ایران
- صفحه:53-85
  
 
بررسی نشانهمعناشناختی واژگان «ذکر» و «خیر» در قرآن و معادلهای آنها در هفت ترجمه فرانسوی قرآن کریم
- صفحه:107-130
  
 
درآمدی بر مهمترین معانی اصطلاح رتوریک
- صفحه:27-52
  
 
نظریۀ ذخایر فرهنگی زوهر و بررسی راهبردهای ترجمۀ ریزفرهنگها: مورد پژوهشی رمان دایی جان ناپلئون در برابر ترجمۀ انگلیسی
- صفحه:1-25
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved