>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
هنر زبان
  
سال:2018 - دوره:3 - شماره:4
  
 
investigation of the strategies applied to translate idiomatic expressions for nonnative viewers of iranian subtitled movies (the case study: drama genre)
- صفحه:59-72
  
 
investigation of the strategies employed in translation of cultural and ideological items from english into farsi in the process of dubbing (based on sharifi and darchinyan’s categorization)
- صفحه:47-58
  
 
iranian adult speakers' perceptions toward linguistic taboos and euphemisms in iranian society: a sociolinguistic view
- صفحه:33-46
  
 
representing the persian realities of the beginning of the 19th century in the russian artistic text of the 20th century (based on tynianov's novel “the death of vazir mukhtar”)
- صفحه:93-104
  
 
الاداء الاکادیمی والتصور العالمی للتعلم: من مسوولیات التکوین والتاطیر الى ترسیخ المسوولیه الاجتماعیه
- صفحه:7-20
  
 
التراکم الصوتی فی سوره الفیل تکامل الترکیب والدلاله
- صفحه:21-32
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved