>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
  
سال:1392 - دوره:3 - شماره:7
  
 
انتقال معنا و بینامتنی براساس مدل« لپی هالم» بررسی موردی ترجمه اشعار احمد مطر
- صفحه:41-58
  
 
بررسی و نقد معانی حرف جر «با » از دیدگاه ابن هشام انصاری
- صفحه:79-104
  
 
تعادل بافتی در ترجمه از عربی به فارسی (با رویکرد کاربردشناختی)
- صفحه:59-78
  
 
لایه های زبانی و بافت بیرونی در تعادل ترجمه ای
- صفحه:151-176
  
 
نقدی بر ترجمه العبرات منفلوطی بر مبنای ضرورت تسلط بر زبان مبدا و مقصد
- صفحه:131-150
  
 
نگاهی به ترجمه مجاز مرسل در قرآن کریم با بررسی موردی ترجمه آیتی، الهی، فولادوند و خرمشاهی
- صفحه:105-130
  
 
چالش های ترجمه شعر از عربی به فارسی
- صفحه:13-40
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved