|
|
|
|
معناشناسی اصطلاح «اصلحک الله»با تاملی در کاربستهای آن در منابع فریقین
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
توکلی امیررضا ,قناعتگر مصطفی
|
|
منبع
|
علوم حديث - 1403 - دوره : 29 - شماره : 4 - صفحه:52 -69
|
|
چکیده
|
تعبیر «اصلحک الله»از تعابیر پربسامد در منابع فریقین است. شمارِ زیادی از فقها و راویان ِامامیه، امام معصوم (ع) را با این عبارت مورد خطاب قراردادهاند. ترجمه لغویِ این عبارت سبب شده که برخی همچون مجلسی پدر و پسر ، بکارگیری این عبارت توسط راوی را دلیلی بر معرفت و شناخت کم او نسبت به امام (ع) تلقی کنند. این درحالی است که در پژوهش پیشرو به سراغ کاربستهای معنای «اصلحک الله» رفته و دریافتیم که این عبارت، اصطلاحی فرهنگی بوده و با معنایی که عموما از آن برداشت میشود تفاوت دارد. این اصطلاح دارای معنای محوریِ «خطاب دانی به عالی» است و گونهای از عرض ادب و شرمساریِ گوینده به امام (ع) / مخاطب را نشان میدهد. این کاربست با این معنای محوری، با رویکردهای مختلفی از جمله در مقام عرض حاجت بودن، طرح سوال مجدد، بیان شگفتزدگی و انتقاد ایراد میشده است.
|
|
کلیدواژه
|
اصلحک الله، معناشناسی، احترام، حدیث، غریبالحدیث
|
|
آدرس
|
حوزه علمیه خراسان, ایران, حوزه علمیه استاد سطح سه حوزه علمیه, ایران
|
|
پست الکترونیکی
|
mostafaghanaatgar@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
semantics of the term aslahakallah with a reflection on its usage in fariqain sources
|
|
|
|
|
Authors
|
tavakoli amireza ,ghanaatgar mostafa
|
|
Abstract
|
the expression aslehak allah is one of the most frequent interpretations in fariqin sources. a large number the expression aslahakallah is one of the most frequent interpretations in fariqin sources. a large number of foqaha and rovat of imamiyyah have addressed imam with this phrase. the literal translation of this phrase has caused some people, like majlisiain consider the ravi use of this phrase as a proof of his lack of knowledge and understanding of the imam. this is while in the upcoming research, relying on the contextual method (in semantics), we went to the applications of the meaning of aslahakallah and discovered that this phrase is a cultural term and is different from the meaning that is generally taken from it. this term has the central meaning of address from top to bottom and shows a kind of politeness and shame from the speaker to the imam / the audience. this application with this central meaning has been expressed to with different approaches, such as being necessary, re-questioning, expressing surprise, and criticizing.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|