تاثیر «تصحیف» و «ادراج» در معنای متن روایات (مطالعه موردی سه روایت زنان)
|
|
|
|
|
نویسنده
|
ریعان معصومه
|
منبع
|
علوم حديث - 1399 - دوره : 25 - شماره : 4 - صفحه:112 -140
|
چکیده
|
«تصحیف» و «ادراج» از نمونههای اضطراب حدیث و موجب آسیب فهم متن در روایات است. «تصحیف» به معنای تغییر یافتن بخشی از حدیث به کلمه یا عبارت دیگر و «ادراج» به معنای آمیختن کلام راوی با سخنان معصوم(ع) است. این عوامل موجب ابهام در معنای روایت و محل اختلاف و تعارض در اخبار گردیده و شنونده یا خواننده را از مراد جدی متکلم باز میدارد و بر حدیثپژوه لازم است با شناسایی این آسیبها از پیامدهای استنتاجات غلط یا جانبدارانه در متن روایات جلوگیری نموده و مقصود از کلام معصوم را بازخوانی نماید. این نوشتار با روش توصیفی-تحلیلی از طریق تاریخگذاری متن و اسناد روایات، سه روایت را از منابع اهل سنت و شیعه در بحث «عدم خروج زنان از خانه» بررسی نموده و با شناسایی تصیحف و ادراج واژگان «متلفعّات» به «تفلات»، «مسجد» به «مِخدَع» و «ثیابَ الرّقاق» به «ثیابِ الرّقاق» خلط معنای موجود را با رفع تصحیف و ادراج آنها به موضع مخالف آن در «جواز خروج زنان از خانه» تبدیل نموده است.
|
کلیدواژه
|
تصحیف، ادراج، تفلات، مِخدع، ثیاب الرّقاق، تاریخگذاری
|
آدرس
|
دانشگاه بوعلی سینا, ایران
|
پست الکترونیکی
|
masoumehrayaan@yahoo.com
|
|
|
|
|