>
Fa   |   Ar   |   En
   مطالعۀ تطبیقی ادیسۀ هومر و گرشاسب نامۀ اسدی طوسی  
   
نویسنده مبارک وحید
منبع ادبيات تطبيقي - 1396 - دوره : 8 - شماره : 16 - صفحه:185 -207
چکیده    ادب تطبیقی می کوشد تا زمینه های آفرینش، اثرگذاری ها، شباهت ها و اختلافات آثاری چون ادیسه و گرشاسب نامه و رهیافت های بشر را در انواع ادبی ای چون حماسه، بیابد و بسنجد و پیوستگی فرهنگ مشترک آغازین و بن مایه های فکری و ناخودآگاه جمعی شان را مشخص کند. این پ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ژوهش، با دیدگاه آمریکایی در مطالعات تطبیقی و فارغ از جنبۀ تاثیر و تاثر و تنها بر اساس نشان دادن همسانی ها و   ناهمسانی ها، به تطبیق این دو اثر فرهنگ مشترک هند و اروپایی می پردازد. پژوهش حاضر، در سه جنبۀ داستانی، محتوایی و ادبی، ادیسه و گرشاسب نامه را با یکدیگر سنجید ه است و حاصل اینکه، جدای از همسانی های عناصر داست ان پردازی که مشابهت های متعدّدی را در طرح، ایستایی شخصیّت ها، اعتماد به سرنوشت و... نشان می دهد، همانندی های محتوایی را در  فراواقعیّت ها و به خصوص در گذر از دریاها، غلبۀ تقدیر، مرگ، جهان پس از مرگ، خواب و مبارزه های متعدّد با نیروهای مخالف و جادو، بین این دو اثر می توان دید. در جنبۀ ادبی، غلبۀ وصف در دو اثر مشهود است. این وجوه مشترک، به دلیل داشتن روح حماسی اسطوره ای مشترک این اقوام است که برای استقرار خود جنگیده اند. البتّه، پیام ها و پی رنگ ها و گفتمان دینیِ دو اثر ، از هم جداست و تاکید بر وفاداری به پیمان ازدواج در ادیسه، آن را موثّر و ارجمند می کند ولی جهان گشایی برای ضحاک، از اهمیّت محتوایی گرشاسب نامه می کاهد. پی رنگ ادیسه، بر بنیاد بازگشت پادشاه به کشور، پس از پیروزی است و فرستنده و قهرمان، هر دو یکی هستند، درحالی که پی رنگ گرشاسب نامه، سفر برای فتح سرزمین های دیگر است و فرستنده، ضحاک ماردوش و قهرمان، گرشاسب است.
کلیدواژه سنجش مقایسه‌ای، ادیسۀ هومر، گرشاسب‌نامۀ اسدی‌طوسی
آدرس دانشگاه رازی, ایران
پست الکترونیکی vahid_mobarak@yahoo.com
 
   A Comparative Study of Homer’s Odyssey and Asadi Tousi’s Garshasb Nameh  
   
Authors mobarak vahid
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved