>
Fa   |   Ar   |   En
   تاثیر مصادر عربی بر ساخت واژگان فارسی معاصر بر پایۀ نظریۀ تنوع واژگان جانسون (بررسی موردی داستان «دار المجانین»، «ملکوت» و «گلیله مرد»)  
   
نویسنده حاجی قاسمی فرزانه ,کاظمی نجف آبادی سمیه
منبع ادبيات تطبيقي - 1397 - دوره : 10 - شماره : 19 - صفحه:47 -66
چکیده    در کنار روابط انسانی، زبان‌ها نیز در حال داد و ستد هستند. بارزترین مصداق تعاملات زبانی وجود وام‌واژه‌های بیگانه در یک زبان است. با توجه به قدمت روابط ایران و عرب، زبان فارسی، تحت تاثیر زبان عربی، واژگانی را از آن به‌عاریت ‌گرفته‌است. بررسی و شناسایی این واژه‌ها در نظام ساخت‌واژی زبان فارسی اهمیت بسزایی دارد، از این رو، مقالۀ پیش‌رو سعی خود را برآن‌ گذاشته تا با روش توصیفی تحلیلی و با استفاده از داده‌های آماری بر پایۀ نظریۀ «تنوع واژگان» جانسون، مصادر عربی به‌کاررفته در ساختار واژگان فارسی را در داستان «دار المجانین» نوشتۀ محمدعلی جمال‌زاده، «ملکوت» نوشتۀ بهرام صادقی و «گیله مرد» نوشتۀ بزرگ علوی به‌عنوان آثار ادبی پیشگام داستان‌نویسی ایران بررسی‌کند. دستاورد پژوهش آماری، حاکی از آن است که در ساختار واژگان فارسی معاصر در طول 40 سال از مصادر ثلاثی مجرد زبان عربی در مقایسۀ با دیگر انواع مصادر این زبان به‌طور گسترده‌، استفاده شده‌است اما هر چه به طرف زمان کنونی پیش می‌رود از میزان آن کاسته می‌شود.
کلیدواژه نظریۀ جانسون، تنوع واژگان، ساخت واژگان، زبان فارسی، مصادر عربی
آدرس دانشگاه اصفهان, ایران, دانشگاه اصفهان, گروه زبان و ادبیات عربی, ایران
پست الکترونیکی skazemin@yahoo.com
 
   The Effect of Arabic Infinitives on Persian Word Formation: An Application of Johnson’s “Lexical Variation Theory” Using a statistical model (based on the story Dar OlMajanin; Malakoot and Gileh Mard  
   
Authors Haji Qasemi Farzaneh ,Kazemi NajafAbadi Somayeh
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved