|
|
نقد پژوهشهای آیرونی شناسی فارسی: ناهمخوانی نمونههای فارسی با مفهوم اصلی آیرونی در بلاغت غربی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
رحمانی فر سیما ,هادی روح الله
|
منبع
|
نقد ادبي - 1394 - دوره : 8 - شماره : 32 - صفحه:171 -193
|
چکیده
|
زبان مجازی بهوسیله حذف ارجاع، استعاره، کنایه، رمز و غیره همواره مرجع سخن و مدلول خود را پنهان و نفی میکند؛ در نتیجه عناصر متن با یکدیگر تنش پیدا میکنند. یکی از ابزارهای کارآمد برای گریز از شفافگویی آیرونی است. این صنعت همواره یکی از شیوههای برخورد انسان با جهان بوده است و بالطبع در بیان نیز ویژگیهای خاصی را پدید میآورد. هدف از نوشتن این مقاله نقد و تحلیل 9 مقالۀ موجود به زبان فارسی (بر حسب جستوجوی نگارنده) در زمینۀ آیرونی به منظور رفع هرچه بیشتر ابهام معنایی این اصطلاح است. روش این تحقیق توصیفی_تحلیلی و ابزارگردآوری اطلاعات برگهنویسی و حوزۀ مطالعات کتابخانهای است. طبق یافتههای این تحقیق آیرونی شگردی است که نویسنده با پنهانکاری و بیطرف نشان دادن خود، کلام یا موقعیتی دارای دو مفهوم معتبر و دوگانه خلق میکند که مفهومی غیر از ظاهر و نمود آن و معمولاً خلافش موردنظر است، بهنوعی که دریافت خواننده با توجه به بافت کلام یا موقعیت و اغلب با غافلگیری و ریشخند همراه است. مقالههای مورد بررسی گذشته از ارزش و جایگاهی که در شناساندن آیرونی دارند، به علت غربی بودن این اصطلاح، و تعدد و ابهام معنایی آن از نقایص و خطاهای علمی نیز برکنار نیستند. نگارندگان این مقالهها اغلب تعریفی نهایی از آیرونی با توجه به نظر منتقدین غربی و داخلی ارائه نکرده و به نقل قولها بسنده نمودهاند. نکتۀ دیگر اینکه ضعف اساسی این مقالهها بیشتر در ذکر نمونههای آیرونی در ادب فارسی است و پژوهشگران گاه در این زمینه دچار اشتباه شدهاند.
|
کلیدواژه
|
آیرونی ,کنایه ,بلاغت ,طعنه ,طنز، اصطلاحات ادبی
|
آدرس
|
دانشگاه تهران, ایران, دانشگاه تهران, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|