>
Fa   |   Ar   |   En
   توظیف لغه الجسد وغایتها فی اشعار الحب عند بدر شاکر السیاب  
   
نویسنده غیبی عبدالاحد ,حاجی زاده مهین ,حیدری شهلا
منبع اضاءات نقدية - 2021 - دوره : 11 - شماره : 41 - صفحه:9 -39
چکیده    العلاقات الانسانیه لاتتوقف عند حدود الکلمات المنطوقه، بل تتعداها باستخدام الحرکات الجسدیه. وهناک تتفق لغهُ الجسد مع اللغه المنطوقه لنقل المعنی التعبیری فتفردت هذه اللغه بهذا المهام حیث اخذت الدراسه هذه تغور بلغه الجسد فی الابیات التی ترکها بدر شاکر السیاب، وحاولت الکشف عن مدی غایه هذه اللغه فی اشعار الحب عنده معتمده علی المنهج التوصیفی التحلیلی. اختیرت الامثله الشعریه من دیوانه ازهار واساطیر الذی احتوی علی نسبه کبیره من تغنیات الحب لهذا الشاعر العراقی. بما انَّ لغه الجسد بحد ذاتها متشعبه الفروع، فاخذ الباحثون منها سته تقسیمات: لغه العیون، ولغه الیدین، ولغه الوجه، ولغه الشفاه، ولغتا العِطر والشَعر کترکیز یلائم اشعار الحب عند السیاب. استنتج البحث انَّ لغه الشاعر فی هذا المجال، کانت غالباً ما تترجم ملکات الجسد، وکانها الهام لقصائده؛ کانت لغه العیون عنده بمثابه السحر والجمال، ولغه الیدین التی لها اکثر استخداماً فی دیوانه،کانَّما کان الشاعر یستکمل عباراته بحرکه الید حتی یعبر عن شعوره، ولغه الشفاه فکانت هذه اللغه المستخدمه فی ابیاته مکبوته بتعابیر عتابیه، ولغه الوجه عند الشاعر فاضحه فشت له اسرار الوجوه التی ازدحمت فی عالم خیاله. وانّ هناک تناسقاً وترابطاً وثیقاً بین لغه العِطر ولغه الشَّعر وتضافر احداهما مع الاخری حیث ینقص المعنی فی کلتا اللغتین اذا اعتُبرتا کلغتین منفصلتین: لغه العطر تفشی سر الجنون المخبوء فی خصلات لغه الشعر، کضفائر معطره مسترسله من اعلی قصائد الشاعر.
کلیدواژه شعر الحب، لغه الجسد، بدر شاکر السیاب، دیوان ازهار واساطیر
آدرس جامعه الشّهید مدنی باذربیجان, قسم اللّغه العربیّه وآدابها, ایران, جامعه الشّهید مدنی باذربیجان, قسم اللّغه العربیّه وآدابها, ایران, جامعه الشّهید مدنی باذربیجان, قسم اللغه العربیه وآدابها, ایران
پست الکترونیکی heidari.sh.h6162@gmail.com
 
   Application and objectives of body language in the love poems of Badr Shākir alSiyāb  
   
Authors Gheibi Abdolahad ,Hajizadeh Mahin ,Heidari Shahla
Abstract    Human relations is not limited to spoken words, but transcends by use of physical gestures, so that the body language accompanies with the spoken language to express meanings. The present article seeks to study the amount of application body language in love poems of this poet through descriptiveanalytic approach. The poetic examples are selected from Aẓhār va asāṭīr (Flowers and myths) collection, the majority of its poems are love poems of this Iraqi poet. Since the body language has several subdivisions, the researchers have taken six subdivisions: the language of eyes, the language of hands, the language of face, the language of lips, the language of perfume and hairs. The results of the study show that the language of the poet in these poems is a translation of body languages. The language of the eyes is like charm and beauty; the language of the hands, the most frequent one in the collection, used to convey emotions and completes its expressions by their movements; the language of the lips is mixed with blameful expressions, whereas the language of face is scandalous, because of revealing abundant compact faces in the image of the poet. There is a coherent and close relation between the languages of perfume and hair, so, each one is incomplete if considered separated from the other: the language of perfume reveals hidden madness in strings of hairs, such as the perfumed hairs hanging from the poet’s odes height.
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved