|
|
جستجوی منابع جدیدی در رابطه با نام سراینده و تخمین زمان سرایش برزونامه کهن
|
|
|
|
|
نویسنده
|
قائمی فرزاد
|
منبع
|
شعرپژوهي - 1399 - دوره : 12 - شماره : 1 - صفحه:122 -150
|
چکیده
|
در تحقیقات پژوهشگران، بخش کهن برزونامه، ابتدا به عطایی رازی و سپس به شاعری به نام شمسالدین محمد کوسج که نامش فقط در یک نسخه که اقدم نسخ متن است، باقی مانده است، نسبت یافته است. عدم وجود اسناد دیگر درباره نام اخیر باعث شده برخی محققان نیز سراینده اثر را گمنام فرض کنند. در این جستار با پیدا کردن شواهد دیگری در نسخ متن اولاً سرودن متن به دست شاعر با نام کوسه یا کوسج ثابت شده است؛ ثانیاً این نکته روشن میشود که تا سده 12 هجری، برخی کاتبان شاهنامه، از سرایش داستان برزوی ملحق به شاهنامه به دست وی آگاه بودند. همچنین ضمن معرفی نسخه دیگری از داستان برزو با فاصله سه سال با نسخه کمبریج (نسخه هند) و مقایسه سه نسخه قدیمتر متن برزونامه، زمان احتمالی سرایش متن قرن هفتم تخمین زده شده است و در ضمن مشخص شده که نسخه کمبریج بهترین نسخه موجود از متن نیست و با متن مادر فاصله زیادی دارد.
|
کلیدواژه
|
برزونامه کهن، شاهنامه، نسخه کمبریج، نسخه هند، نسخه سنپترزبورگ
|
آدرس
|
دانشگاه فردوسی مشهد, ایران
|
پست الکترونیکی
|
farzadghaemi@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Study on the new sources in relation to the name of the poet and estimate the time of compilation of the Old Burzō-nāma
|
|
|
Authors
|
ghaemi farzad
|
Abstract
|
In the research of Iranian and Western scholars to this day, the old part of Burzōnāma is initially attributed to Atāiie Rāzi, and then to a poet named Shamsoddin Mohammade Kōsaj, whose name remains only in a manuscript that is the oldest manuscript. The lack of other documents about the recent name has led some researchers to assume the author of the work as anonymous. In this essay, by finding other evidence in the manuscripts of the text, it has first been proven that this work has been compiled by a poet named Kōseh or Kōsaj; Secondly, it is clear that, until the 12th century, some Shāhnāma scribes were aware of the fact that The incorporative story of Burzō in the Shāhnāma manuscripts has been compiled by him. Also introducing another manuscript of Burzō’s story, three years after the manuscript of Cambridge (manuscript of India) and comparing three older manuscripts of the Burzōnāma, the probable time for the compilation of this poem is estimated at the seventh century. Meanwhile, it is clear that the Cambridge manuscript is not the best available manuscript of the Burzōnāma and is far from the origin manuscript.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|