|
|
این «جامه» که می بری
|
|
|
|
|
نویسنده
|
اکبری مفاخر آرش
|
منبع
|
جستارهاي نوين ادبي - 1389 - دوره : 43 - شماره : 169 - صفحه:1 -18
|
چکیده
|
این مقاله به بررسی نقش معنایی واژه «جامه» ([y’mk']: jamag / yamak) در جمله «این جامه که می بری» [be et [y’mk']: jamag / yamak-e dah ke bareh] می-پردازد. این جمله خطاب به زردشت در هنگام عروج او به آسمان در کتاب هفتم دینکرد آمده است. این پژوهش بر بنیاد ریشه شناسی تاریخی و کاربرد واژه جامه در متون گورانی(سده 3-14ه) از گروه شمال غربی زبان های ایرانی (پارتی) انجام شده است. واژه جامه در این زبان به معنای تن، پیکر و کالبد انسانی کاربرد گسترده ای دارد. جامه محل بروز روان انسانی است و روان در هنگام عروج و مرگ از آن جدا می شود. بنابراین در هنگام عروج زردشت به آسمان، امشاسپند بهمن به او می گوید: جامه (= تن) خود را بر زمین بگذارد و در سفری روانی با مینوی بهمن همراه شود.
|
کلیدواژه
|
جامگ ,جامه ,جام ,زردشت ,دینکرد ,y’mk' ,Jamag ,Jameh ,Jam ,Zoroaster ,Denkard ,y’mk
|
آدرس
|
دانشگاه فردوسی مشهد, دانش آموخته دوره دکتری زبان و ادبیّات فارسی , ایران
|
پست الکترونیکی
|
mafakher2001@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|