>
Fa   |   Ar   |   En
   رائیۀ ناقصۀ لبیبی  
   
نویسنده منصوری امیر
منبع جستارهاي نوين ادبي - 1399 - دوره : 53 - شماره : 3 - صفحه:61 -72
چکیده    سید الشعرا لبیبی از شاعران آخر قرن چهارم و اوایل قرن پنجم هجری، قصیده‌ای دارد با مطلع «چو دل برکندم از دیدار دلبر/ نهادم مهر خرسندی به دل بر» این قصیده اولین قصیدۀ شناخته‌شده از لبیبی است که محل بحث‌های فراوان توسط عوفی، رضاقلی خان هدایت، ملک الشعرا بهار، دبیرسیاقی و ابراهیم قیصری بوده است. در مقالاتی که رشحۀ قلم هریک از این افراد بوده زوایایی از حیات و شاعری لبیبی نمایانده شده است، این محققان و در صدر ایشان بهار دریافته‌اند که انتساب این قصیده به فرخی و منوچهری به خطا بوده است و هریک تلاش کرده‌اند تا ریشۀ این خطا را بیابند، اما همگی در شناساندن منبع اصلی این قصیده و منبع انتساب آن به فرخی و منوچهری به خطا رفته‌‌اند. در این مقال به بررسی منبع اصلی قصیدۀ لبیبی و صورت کامل این قصیده خواهیم پرداخت،‌ صورتی که بیش از یافته‌ها و اشاره‌های نگارندگان و یادکنندگان شناخته‌شده از این قصیده است.
کلیدواژه لبیبی، فرخی، منوچهری، قصیدۀ رائیه، عوفی، هدایت، ملک الشعرا بهار، دبیرسیاقی
آدرس دانشگاه فردوسی مشهد, ایران
پست الکترونیکی sa.mansoori@mail.um.ac.ir
 
   unspoken labibi ode  
   
Authors mansoori amir
Abstract    extended abstractintroductionpersian literature researchers have very little knowledge about the first phases of persian poetry, and the closer we get to the first years of persian poetry, the less we have information about it. moreover, in later times, the works of unknown poets were attributed to prominent poets. one of these anonymous poets, whose name was &sayyid al-shu’ara& during his life is labibi. he recited about two hundred and thirty verses, and he was recognized through articles by mohammad taghi bahar, mohammad dabirsiyaghi, and omid sarvari. the aim of this article is to convey the dimensions of labibi’s ode that have not been fully found so far and researchers have committed various mistakes about it.literture reviwelabibi has an ode that begins with the verse:“when i was disappointed to meet my loved one/ i get pleasure and satisfied”in studies of bahar and dabirsiyaghi, his poem was addressed. both of these scholars have concluded that this poem first appeared in thirty-three verses in labab al-albab awfi at the beginning of the seventh century ah, and there is no trace of it until the 13th century. in the 13th century 59 verses have been mentioned in the tazkirah of majma ’al-fasaha written by hadayat.then, invoicing the verses of this poem, both of these two contemporary scholars looked for the source of hadayat and considered its position as a series of poems in the manuscript belonged to lisan al-molk sepehr. the discussed poem was mistakenly attributed to farrokhi and manouchehri by him. in this article, we are going to figure out when this mistake arose and whether there is another version of this poem or not, by carefully analyzing the books of selective poetry (jung) before the thirteenth century.the poem was attributed to farrokhi in majma ’al-fasaha at the beginning of the seventh century, six hundred years after awfi’s reference to labibi, and to manouchehri, whose poetry collection was published by hedayat. a point that remains unresolved is how the ode is attributed to farrokhi and manouchehri.methodin this article, we will analyze the references quoted by previous authors and then organize the results chronologically.
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved