|
|
|
|
Etude comparée entre le Shah-Name de Ferdowsi et Pelléas et Mélisande de Maurice Maeterlinck
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
MOSHTAGHI Zeinab
|
|
منبع
|
plume - 2006 - دوره : 2 - شماره : 4 - صفحه:47 -55
|
|
چکیده
|
Les relations entre i'iran et la france datent de i'époque safavide.les missions catholiques, les voyageurs, et les négociants jouèrenttoujours un role important pour faire connaitre aux habitants de leurspays la litterature et la culture persane. ferdowsi un des grands poètesépiques de i'iran exerce depuis longtemps son influence sur laiittérature française, la célèbrité de son oeuvre épique shah-name (lelivre des rois) a depassé les frontières de l'iran et a pénétré dans lespays européens.en 1888, adolphe avril mit en évidence les affinités entre certainsrécits du shah-name et ceux des romans de chevaleries du moyen age.ii fait un parallèle entre les héroines du shah-name et celles deschansons de geste. après une étude sur une douzaine d'héroines dushah-name, il montre que les femmes dans l'épopee de ferdowsi ontde rares facultés: l'intelligence, la discrétion, l'énergie opportune,l'initiative, l'éloquence, en meme temps que l'esprit, de dévouementnaturel à leur sexe mais au degré héroique et sur ie mode arian (sic)(adolphe avril, 1888, p. 11). maurice maeterlinck a choisi une de cesfemmes pour en faire l'héroine de son chef-d'oeuvre dramatique,pelléas et mélisande.dans cet article nous essayons de mettre en parallèle les pointscommuns entre l'oeuvre mentionnée ci-dessus et ie shah-name.
|
|
کلیدواژه
|
Ferdowsi ,Shah-Name ,Maurice Maeterlinck ,Pelléas etMélisande
|
|
آدرس
|
Bonyad-e Daneshname Bozorg-e Farsi, ایران
|
|
پست الکترونیکی
|
zmoshtaghi@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|