|
|
|
|
Les étudiants iraniens face aux difficultés de la rédaction française
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
BAHRAMBEIGUY Mehri
|
|
منبع
|
plume - 2011 - دوره : 6 - شماره : 14 - صفحه:5 -22
|
|
چکیده
|
Dans cet article, nous envisageons de montrer que divers facteurs contribuent à la présentation d'un texte en langue étrangère. nous constaterons que les «compétences» comme l’ensemble desconnaissances et des habiletés jouent un rôle très important dans l'apprentissage d'une langue étrangère. les compétences générales sont fondées sur quatre catégories: le savoir, le savoir-faire, le savoirêtre, et le savoir-apprendre. il est évident que le rôle essentiel de l'enseignement des languesvivantes est le développement de la compétence de communication et l'apprenant doit pouvoir exprimer d'une mani ère simple et correcte ce qu'il veut dire. mais l'incapacité des apprenants iraniens dans le domaine des compétences plutôt linguistiques les empêche de présenter des textes cohérents et compréhensibles. en analysant les copies de 227 apprenants iraniens en licence, nous pr ésenterons les erreurs fréquentes dans le processus de la rédaction d’un texte en français.
|
|
کلیدواژه
|
Compétence ,Savoirs ,Erreur ,Lexique ,Orthographe ,Grammaire ,Cohérence Textuelle
|
|
آدرس
|
Centre de recherche et de développement des sciences humaines- SAMT, ایران
|
|
پست الکترونیکی
|
m_bahram_beiguy@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|