>
Fa   |   Ar   |   En
   تغییرات آوایی در فارسی گفتاری: مطالعه‌ای درباره ضرورت آموزش تلفظ فعلِ مضارع اخباری در دوگونۀ گفتاری و خوانداری‌ نوشتاری زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان  
   
نویسنده بابایی ولنی الهام ,سجادی شهره سادات
منبع مطالعات آموزش بين‌المللي زبان فارسي - 1403 - دوره : 10 - شماره : 18 - صفحه:205 -232
چکیده     مقاله حاضر به مقایسۀ فعل در دوگونۀ خوانداری/ نوشتاری و گفتاری و ضرورت آموزش آن به غیرفارسی‌‌زبانان می‌‌پردازد. سخنگویان زبان، اغلب از تغییرات پدیدآمده در زبان در طول زندگی خود آگاه نیستند. با توجه به اصل اقتصاد و همچنین اصل کم‌‌کوشی، افراد می‌‌کوشند تا آسان‌‌ترین راه و ساده‌‌ترین تلفظ را به کار گیرند؛ درنتیجه تغییر و تحول در صورت گفتاری همواره رخ می‌‌دهد و نوشتار همچنان ثابت می‌‌ماند. تغییرات زبانی در تمامی حوزه‌‌های زبان صورت می‌‌گیرد. در این مقاله تغییرات آوایی میان گونۀ گفتاری و گونۀ خوانداری/ نوشتاری در فعل مضارع اخباری بررسی می‌‌شود. به سبب وجود رادیو و تلویزیون و سهولت ارتباطات و تقریباً همگانی شدن سواد، فارسی‌گفتاری بسیار گسترده شده است و همۀ مردم آن را به‌‌کار می‌برند؛ بنابراین توصیف و تدوین کتاب فارسی‌گفتاری پس از فارسی‌نوشتاری در اولویت است. از سوی دیگر غیرفارسی‌‌زبانانی که فارسی می‌‌آموزند، افزون بر فراگرفتن فارسی‌نوشتاری نیاز دارند که فارسی‌گفتاری رسمی را هم بیاموزند و حتی بسیاری از آنان فقط به فراگیری فارسی‌گفتاری نیاز دارند. در این پژوهش، محقق تغییرات آوایی مشترک درمیان صورت‌‌های زمان مضارع را دسته‌‌بندی کرده، تا آموزش آنها با نظمی خاص و یادگیری آنها آسان‌‌تر، ساده‌‌تر و سریع‌‌تر صورت پذیرد.
کلیدواژه فعل ساده، حال اِخباری، گونۀ گفتاری فعل، گونۀ خوانداری/ نوشتاری فعل، آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان
آدرس دانشگاه علامه طباطبایی, دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجه, ایران, دانشگاه فرهنگیان, گروه ادبیات فارسی, ایران
پست الکترونیکی sh.sajadi@cfu.ac.ir
 
   phonetic changes in spoken persian: a study on the necessity of teaching the pronunciation of the simple present tense (the verb of mozare ekhbari) in both spoken and reading-written persian language to non-persian speakers  
   
Authors babaei velni elham ,sajjadi shohre sadat
Abstract    the present article compares the verb in the two forms of reading/writing and speaking and the necessity of teaching it to non-persian speakers. speakers of the language are often unaware of the changes that occur in the language throughout their lives. considering the principle of economy and also the principle of least effort, people try to apply the easiest way and the simplest pronunciation; as a result, changes in the spoken form always occur and the written form remains constant. linguistic changes happen in all areas of the language. in this article, phonetic changes between the spoken form and the reading/writing form in the simple present tense (the verb of mozare ekhbari) are examined. due to the existence of radio and television, the ease of communication, and the almost universalization of literacy, spoken persian has become very widespread and is used by all people; therefore, describing and compiling a book on spoken persian is a priority after written persian. on the other hand, non-persian speakers who learn persian need to learn formal spoken persian in addition to learning written persian, and many of them even need to learn spoken persian only. in this study, the researcher categorized the common phonetic changes among the present tense forms, so that they can be taught in a specific order and learned more easily, simply, and quickly.
Keywords simple verb ,hal ekhbari ,spoken form of verb ,reading/writing form of verb ,teaching persian language to non-persian speakers.
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved