|
|
مقایسه مقولۀ بدل در زبانهای روسی و فارسی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
محمدی محمدرضا ,چراغعلی محدثه
|
منبع
|
روسيه و كشورهاي مشترك المنافع: زبان، ادبيات، تاريخ و فرهنگ - 1399 - دوره : 1 - روسیه و کشورهای مشترک المنافع: زبان، ادبیات، تاریخ و فرهنگ - کد همایش: 99201-53227 - صفحه:0 -0
|
چکیده
|
از منظر علم نحو، اسم در جمله نقشهای گوناگونی ایفا میکند. یکی از نقشهای پرکاربرد اسم که زبانآموز از سطوح مقدماتی فراگیری زبان با آن مواجه میشود و در متون مطبوعاتی، مذهبی، ادبی و... از بسامد بالایی برخوردار است، نقش بدلی است. بدل به توصیف و شفاف سازی اسم مرجع خود، یعنی مبدلمنه میپردازد و حذف آن خللی به ساختار و معنای جمله وارد نمیکند. مقایسۀ بدل در هر دو زبان نشان میدهد که در آنها ساختارهای مشابه و متفاوتی وجود دارد. باتوجه به نتایج حاصل از تحقیقات در این حوزه، زبانآموزان ایرانی، گاه در شناسایی و کاربرد صحیح بدل در جملات روسی دچار مشکل میشوند. بدین ترتیب در کار پژوهشی حاضر با برشمردن ویژگیهای بدل، به بررسی وجوه تشابه و تمایز این مقوله در زبانهای روسی و فارسی میپردازیم، تا به برطرفسازی مشکلات زبانآموزان در این حوزه کمک کنیم.
|
کلیدواژه
|
بدل، مقایسه، نقش نحوی، زبان روسی، زبان فارسی.
|
آدرس
|
, iran, , iran
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|