>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی کاربردهای متفاوت حروف ربط что و чтобы در جملات مرکب روسی و بیان معادل‌های آنها در زبان فارسی  
   
نویسنده چراغی بهاره
منبع روسيه و كشورهاي مشترك المنافع: زبان، ادبيات، تاريخ و فرهنگ - 1399 - دوره : 1 - روسیه و کشورهای مشترک المنافع: زبان، ادبیات، تاریخ و فرهنگ - کد همایش: 99201-53227 - صفحه:0 -0
چکیده    این مقاله به بررسی کاربردها و تفاوت‌های معنایی حروف ربط что و чтобы در زبان روسی و بیان معادل‌های آنها در زبان فارسی می‎پردازد. گروه کلمه و یا ساخت جمله، تحت تاثیر ارتباط نحوی کلمات با یکدیگرند. کلمات وقتی در کنار یکدیگر قرار می‎گیرند، از لحاظ نحوی بر یکدیگر تاثیر می‎گذارند و میان آنها روابطی از نوع ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ، ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﻭ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺍیجاد می‎گردد. در ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ، ﻧﻘﺶ ﺍﻋﻀای ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺟﻤﻠﻪ، ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺤﻮﻱ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮ میﺑﺎﺷﺪ. ﺑالعکس، ﺩﺭ ﺭﺍﺑطۀ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﻧﻘﺶ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﮏ ﻋﻀﻮ ﻫﺴﺘﻪ، ﻭ ﻋﻀﻮ ﻳﺎ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ وابسته واقع می‎ﺷﻮﻧﺪ. ﺭﺍﺑطۀ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ، ﺑﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲ‎افتد. ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍز ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺤﻮﻱ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﺤﻮﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲ‎شوند که یکی از این ابزار حروف ربط است که در رابطۀ وابستگی به کار می‌رود. از آنجا که حروف ربط что و чтобы بسیار پرکاربرد بوده و معادل آنها در زبان فارسی تا حدی یکسان می‌باشد، زبان‌آموزان اغلب در انتخاب آنها دچار مشکل بوده و درک درستی از تفاوت‎های کاربردی آنها ندارند. در این مقاله سعی شده است تا این تفاوت‎ها نشان داده شود.
کلیدواژه حرف ربط، رابطۀ نحوی، حرف ربط وابستگی، زبان روسی، زبان فارسی
آدرس , iran
پست الکترونیکی bahareh.cheraghi@yahoo.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved