>
Fa   |   Ar   |   En
   روش ترجمه شناسی فرانسه و تدریس ترجمه فرانسه در دانشگاه(مروری)  
   
نویسنده وحدتی فروردینی مصطفی ,نجات سید حسن
منبع هفتمين همايش ملي پژوهش هاي نوين در حوزه زبان و ادبيات ايران - 1400 - دوره : 7 - هفتمین همایش ملی پژوهش های نوین در حوزه زبان و ادبیات ایران - کد همایش: 00210-60074 - صفحه:0 -0
چکیده    در طول سالیان گذشته آثار زیادی در باب ترجمه‌شناسی و تدریس آن در دانشگاه به چاپ رسیده است. اما همچنان جای خالی آثار مهم منتقدان و ترجمه‌شناسان بزرگ احساس می‌شود و از این نظر با کمبود منابع ترجمه‌شدۀ دست‌اول و مجموعه واژگان مربوط به این رشته مواجه هستیم.عموماً در دانشگاه‌ها و مراکز آموزشی، تدریس ترجمه همان تدریس دستور زبان پنداشته می‌شود و از جهات دیگر به این امر نگاه نمی‌شود. نویسندگان این مقالات هم نظریه‌پردازان هستند که حاصل پژوهش‌هایشان را ارائه کرده و هم مترجمانی که از تجربیاتشان نوشته‌اند. مقاله روش ترجمه شناسی فرانسه و تدریس ترجمه فرانسه در دانشگاه موضوع ترجمه‌شناسی را با جدیدترین پژوهش‌ها و تجربه‌های کسب‌شده در حین آموزش در دانشگاه و موسسات آموزش عالی پیوند داده و مورد بررسی قرار داده است. مقاله مورد نظر به صورت مجموعه مقالات ارائه شده است که در هر مقاله سعی بر ارائۀ پیشنهاد و یا راه حل پیرامون موضوع ترجمه‌شناسی و آموزش دارد.این مقاله نه‌تنها کمکی در جهت پیشبرد اهداف ترجمه‌شناسان در زمینۀ تخصصی‌تر نمودن علم ترجمه‌شناسی و ارتقای آن است، بلکه می‌تواند محققان این رشته را در زمینۀ آشنایی با جدیدترین نظریه‌ها و پژوهش‌های انجام‌شده در این حوزه یاری رساند. در این اثر سعی شده است خواننده با واژگان تخصصی این علم و معادل‌های ارائه‌شده آشنا گردد وکوشیده‌ایم به کمک پی‌نوشت‌ها، ابهام مخاطب را برطرف سازیم.
کلیدواژه ترجمه‌شناسی، تدریس ترجمه، دانشگاه، بالار
آدرس , iran, , iran
 
   french translation methodology and teaching french translation at university (survey)  
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved