>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی تاثیر ویژگی‌های صرفی اسم فارسی و عربی در ادبیت متن شعری (با تکیه بر ملمعات حافظ)  
   
نویسنده عزیزی محمدرضا
منبع زبان و ادبيات فارسي - 1399 - دوره : 28 - شماره : 89 - صفحه:207 -223
چکیده    در مقاله حاضر، مشخصه های صَرف اسم عربی مانع برداشت های گوناگون از متون ادبی دانسته شده است. ساختمان اسم عربی از ویژگی هایی ذاتی چون تذکیر و تانیث، جامد و مشتق، وزن، تثنیه، انواع جمع، ضمایر دقیق، موصول، اسم های اشاره و... برخوردار است که تعیّن و تداعی دقیق معانی در ذهن مخاطب را به‌همراه دارد. هرچند دقت صَرف عربی در نثر علمی‌ و فلسفی امتیاز به‌شمار می‌ رود و دانشمندان می‌ توانند مقصود خود را به‌کمک آن به‌روشنی بیان کنند، در متون ادبی، نقص به‌نظر می‌ رسد و از چندپهلویی و لطف هنری اثر می‌ کاهد. مسکوت‌بودن برخی از این ویژگی ها در صرف اسم های فارسی، به ابهام و ادبیت شعر کمک می‌ کند. در دیوان حافظ هفت غزل ملمع وجود دارد که امکان چنین مقایسه ای را فراهم می‌ آورد. وجود مصراع هایی به زبان فارسی و عربی در یک غزل حافظ به‌خوبی تفاوت امکانات صرفی در زبان فارسی و عربی را نشان می‌ دهد. فقدان چنین مشخصه هایی یا وجود آن به‌صورت‌کلی در واژه فارسی طیف بیشتری از مخاطبان را با خود همراه می‌سازد و دامنه برداشت های گوناگون را وسعت می‌دهد.
کلیدواژه علم صرف ,واژه ,ابهام ادبی ,حافظ شیرازی
آدرس دانشگاه بیرجند, ایران
پست الکترونیکی mohammadrazizi@birjand.ac.ir
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved