>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
اثر الادب الفارسی فی شعر صالح بن عبدالقدوس(الحِکَم والآداب انموذجاً)
نویسنده
فرهانی عرب مسعود
منبع
اولين همايش بين المللي ايران و ايرانشناسي در تاريخ و فرهنگ عربي - 1403 - دوره : 1 - اولین همایش بین المللی ایران و ایرانشناسی در تاریخ و فرهنگ عربی - کد همایش: 03231-76927 - صفحه:0 -0
چکیده
انّ التاثیر والتاثر بین اللغات امرٌ شائع منذ القدم، فلا غرو انّ من اهم اسباب الاحتکاک بین اللغات هی الاحتکاک بین شعوبها، وقد یحث هذا الامر بین اللغتین الفارسیة والعربیة، ثمّ تدانى ادبهما بعضه من بعض حتى کاد یکون من حیث الصیاغة والمنحى واحداً الى الحد الذی یتعذر على احد انْ یمیز بین ادب وآخر لولا اللغة الدالّة علیه.کان الادب الفارسی الآری اقرب الى الادب العربی السامی من الآداب الاخرى المکتوبة باللغات السامیة.حتى قبل الاسلام تسنّى للغة العربیة انْ تعرف شیئًا غیر قلیل من المعانی التی تسرّبت الیها من الفارسیة.اما بعد الاسلام فیمکننا القول انَّ اللغة الفارسیة تطورت باعتناق الایرانیین الدین الاسلامی الحنیف متاثّرة بلغة القرآن الکریم، وکُتبت بالخطّ العربی،انَّ ایران قد قدمت خدمات جلیلة الى الاسلام، فقد تفتّحت العبقریة الایرانیة خلال المرحلة الاسلامیة فی مختلف المیادین العلمیة والادبیة واللغویة، واذا کان الایرانیون قد الّفوا کتبهم باللغة العربیة، فقد طعموها بلغتهم، وانتجوا باللغة المطعمة هذه ودونوا بها کتبهم فی المجالات المختلفة.وللتفاعل اللغوی، ظواهر لغویة عدیدة من ابرزها اقتراض الحکمة والادب، وهذا ما یتطرق الیه هذا البحث، وقد قام البحث علی المنهج الوصفی - التحلیلی بجمع الابیات الحِکَمیة التی تاثرت بحِکَم الفارسیة ودراسة هذه الابیات؛ یتبین من خلال هذه الدراسة انّ الحِکَم والاداب الفارسیة اثرّت بشکل لافت وبارز فی اشعار صالح بن قدوس التی قیلت فی الحکمة. وقد وردت الحکم فی ثنایا القصائد عند صالح، ولم تکن مستقلة بقصیدة، ذلک انها تخدم غرض القصیدة، وتحقق هدفها فی موضوعها، وتدعم فکرا، وتقوی بناءها وتسری بها الى عقول الناس، لتلامس الاحساس، بکل یسر وایناس، فتجعلها خالدة.
کلیدواژه
الآداب، التاثیر، الحکمة، اللغة العربیة، اللغة الفارسیة.
آدرس
, iran
Authors
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved