|
|
بررسی چند معنایی حروف اضافه زمانی بر پایه معناشناسی شناختی در زبان کردی ایلامی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
افشار طاهره ,مظاهری طیبه ,ثباتی الهام
|
منبع
|
پژوهش هاي زبان شناسي: نظريه و كاربرد - 1402 - دوره : 2 - شماره : 2 - صفحه:227 -252
|
چکیده
|
چند معنایی رویدادی است که در آن یک عنصر واژگانی معمولاً با دو یا چند معنا ارتباط دارد که به نظر میرسد به طریقی به هم مربوط هستند. هدف پژوهش حاضر آن است که تحقیقی معناشناختی بر پیکره محدودی از زبان انجام گیرد تا نتیجهای قابل تعمیم به دست آید. بدین منظور با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی و با استفاده از رویکرد معناشناسی واژگانی شناختی تایلر و ایوانز (2003)، معانی مختلف 7 حرف اضافه زمانی wӕrӡӕ,ɂӕre, nǝzik, dӕ, dǝma, dǝj, ta )) در زبان کردی ایلامی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت. این دادهها از طریق مصاحبه با گویشوران زبان کردی ایلامی و استفاده از لغات فرهنگ زبان کردی ایلامی جمعآوری شدن د. پس از بررسی دادهها مشخص شد که رویکرد معنی شناسی شناختی روش کاملا مناسبی برای بررسی حروف اضافه زمانی در زبان کردی ایلامی است و نتایج نشان داد که در این حروف اضافه چند مفهوم در ارتباط با یک مفهوم مرکزی سازماندهی شدهاند که تمامی این مفاهیم به طور نظاممند و با توجه به ملاکهای تایلر و ایوانز از مفهوم اولیه مشتق میشوند. بدینصورت که حرف اضافه wӕrӡӕ فقط دارای یک معنای مرکزی اما حروف اضافه nǝzik، dӕ ،ɂӕre علاوه بر معنای مرکزی دارای یک معنای دیگر و حروف اضافه ta ، dǝj ، dǝma علاوه بر معنای مرکزی دارای دو معنای مرتبط دیگر نیز هستند.
|
کلیدواژه
|
چندمعنایی، معنی شناسی شناختی، مقولات شعاعی، شبکه معنایی، کردی ایلامی
|
آدرس
|
دانشگاه ایلام, دانشکدۀ علوم انسانی, ایران, دانشگاه ایلام, دانشکده علوم انسانی, ایران, دانشگاه ایلام, دانشکده علوم انسانی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
e.sobati@ilam.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a polysemous study of temporal prepositions based on cognitive semantics in ilami kurdish language
|
|
|
Authors
|
afshar tahereh ,mazaheri tayebeh ,sobati elham
|
Abstract
|
polysemy is a phenomenon in which a lexical item is usually associated with two or more meanings that seem to be related in some way. the current research aims to conduct semantic research on a limited body of language in order to obtain a generalizable result. relying on the descriptive-analytical method and using the cognitive lexical semantics approach of tyler and evans (2003), the authors have extracted and analyzed the different meanings of 7 prepositions of time (wӕrӡӕ,ɂӕre, nǝzik, dӕ, dǝma, dǝj, ta) in ilami kurdish language which were extracted from the daily speech of the people and ilami kurdish dictionary. finally, it was found that the cognitive semantics approach is a very suitable method to investigate the prepositions of time in the ilami kurdish language, and the results showed that in these prepositions, several concepts are organized in relation to a central concept and we showed that all these concepts are systematically derived from the first concept according to the criteria of tyler and evans. in such a way that proposition(wӕrӡӕ) just has one central meaning, but propositions (ɂӕre, nǝzik, dӕ) beside the central meaning have another meaning and propositions (dǝma, dǝj, ta) beside the central meaning have two other related meanings.
|
Keywords
|
cognitive semantics ,polysemy ,radical categories ,semantic network ,ilami kurdish
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|