>
Fa   |   Ar   |   En
   بازنمایی فرهنگی-زبانی قوم کُرد از منظر نشانه‌شناسی فرهنگی: مطالعۀ موردی سریال تلویزیونی «نون خ»  
   
نویسنده حیدری بهمن ,صابری کورش
منبع پژوهش هاي زبان شناسي: نظريه و كاربرد - 1402 - دوره : 2 - شماره : 1 - صفحه:187 -201
چکیده    ساخت معنا چیزی نیست که در خلا رخ دهد، بلکه گویشوران زبان‌های مختلف با ساخت معنا و رمزگذاری کلمات زبان همواره با مخاطبین خود ارتباط برقرار می‌کنند و مخاطبین نیز بر اساس معنایی که از واژگان دریافت می‌کنند آن‌ها را رمزگشایی می‌کنند. نگارندگان قصد دارند تا با بررسی رمزگان زبان کُردی به‌کار رفته در سریال تلویزیونی «نون.خ» به بازنمایی کُردها با استفاده از نظرات کاربران فضاهای مجازی از منظر بازیگر نقش اول سریال با نام نورالدین خانزاده که وانمود می‌کند فردی کُردزبان است، با لهجۀ فارسی کردستانی صحبت می‌کند و نیز خانوادۀ وی که به فارسی کرمانشاهی صحبت می‌کنند پرداخته و نشان دهند که در این سریال تصویر کُردها چگونه به نمایش درآمده است. داده‌ها از نظرات کاربران در فضای مجازی گردآوری و از منظر نشانه‌شناسی فرهنگی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته‌اند. یافته‌ها نشان داد که زبان بازیگر نقش اول این سریال و خانوادۀ وی، بازنمایی واقعی زبان مردمان مناطق کُردنشین نبوده، بلکه لهجه‌هایی ساختگی‌اند که بازیگران سریال آن را به‌کار می‌بردند. همچنین در بازنمایی پوشاک نیز طراحی مناسبی از لباس کرد ارائه نشده است و نجابت زن کُرد که در قالب فردی زمخت و مردانه‌وار به تصویر کشیده شده است نیز به خوبی نمایش داده نشده است.
کلیدواژه نشانه‌شناسی فرهنگی، بازنمایی، زبان کردی، سریال تلویزیونی
آدرس دانشگاه رازی, دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی, گروه زبان و ادبیات انگلیسی, ایران, دانشگاه رازی, دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی, گروه زبان و ادبیات انگلیسی, ایران
پست الکترونیکی saberi50k@yahoo.com
 
   cultural-linguistic representation of the kurdish people from the perspective of cultural semiotics: a case study of the television series nun kh.  
   
Authors heidari bahman ,saberi kourosh
Abstract    creating meaning is not something that happens in a vacuum, but the speakers of different languages always communicate with their audience by creating meaning and encoding the words of the language, and the audience decodes them based on the meaning they receive from the words. by examining the kurdish language codes used in the tv series &nun.kh&, the authors intend to represent the kurds by using the opinions of the users of virtual spaces from the perspective of the main actor of the series named nuruddin khanzadeh, who pretends to be a kurdish speaker. he speaks with a kurdish farsi accent, and his family who speak kermanshahi farsi will show how the image of the kurds is shown in this series. the data was collected from the opinions of users in the virtual space and analyzed from the perspective of cultural semiotics. the findings showed that the language of the main actor of this series and his family was not a real representation of the language of the kurdish people, but fake dialects used by the actors of the series. also, in the representation of clothing, proper design of kurdish clothing is not presented, and the decency of a kurdish woman, who is portrayed as a rough and masculine person, is not well represented.
Keywords cultural semiotics ,representation ,kurdish language ,television series
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved