|
|
رمزگردانی در کلاس های زبان انگلیسی در ایران
|
|
|
|
|
نویسنده
|
مفتون پرویز ,امجدی پروز علیرضا
|
منبع
|
پژوهش هاي زبان شناسي: نظريه و كاربرد - 1401 - دوره : 1 - شماره : 1 - صفحه:15 -31
|
چکیده
|
هدف از مطالعه حاضر بررسی کارکرد مثبت رمزگردانی به زبان اول (فارسی) در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی در ایران می باشد. این مطالعه موردی بر آشکارسازی نگرش معلمان و زبان آموزان نسبت به الگوها، کارکردها و عوامل رمزگردانی به زبان اول در کلاسهای زبان انگلیسی در کشور ایران تاکید دارد. روش تحقیق مطالعه حاضر از نوع کمّی است و هدف از آن تجزیه و تحلیل رمزگردانی به زبان فارسی به وسیلهی پرسشنامه می باشد. تجزیه و تحلیل دادهها نشان میدهد که رمزگردانی به زبان اول راهبرد غالب و شایعی میان بیشتر معلمان زبان انگلیسی در موسسههای زبان ایران است. همچنین نتایج نشان داده است که رمزگردانی به موقع به زبان اول نقش مثبتی در تدریس و یادگیری زبان انگلیسی ایفا میکند.
|
کلیدواژه
|
رمزگردانی، نگرش، کارکرد، زبان اول
|
آدرس
|
دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teachers’ code-switching in efl classes: deficiency or asset?
|
|
|
Authors
|
maftoon parviz ,amjadiparvar alireza
|
Abstract
|
following the previous research studies, the present study intends to investigate the positive function that code-switching to l1 (farsi) performs in the efl classes of three english institutes in iran. the case study focuses on revealing the attitudes of teachers and learners towards the patterns, functions and factors of switching to l1 in efl classes in the context of iran. in this study, quantitative research method is employed in order to analyze code-switching to farsi through questionnaires. the analysis of the collected data revealed that code-switching to l1 is a prevalent strategy used by most efl teachers in english institutes of iran. it was also concluded that code-switching to l1 plays a positive role in teaching and learning of the english language.
|
Keywords
|
teachers ,code-switching ,attitude ,function ,first language
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|