>
Fa   |   Ar   |   En
   واکاوی معناشناختی «آلاء » و «نعمت» در قرآن  
   
نویسنده عبادی مهدی ,مختاری محمد ,مصطفوی فرد حامد
منبع مطالعات سبك شناختي قرآن كريم - 1402 - دوره : 7 - شماره : 2 - صفحه:163 -182
چکیده    در این نوشتار به بررسی تفاوت معنای واژه‌ی آلاء و نعمت پرداخته شده است. این دو واژه در قرآن به‌کار رفته، امّا مترجمین، کلمه‌ی «آلاء» را هم به «نعمت» ترجمه کردند. در صورتی‌که اگر قائل باشیم هر لفظی در قرآن معنای خاصّ خودش را دارد، باید در بُن معنایی این دو واژه تفاوتی وجود داشته باشد. لذا برای شناخت اختلاف مفهومی میان این دو واژِه، اقدام به انجام این پژوهش کردیم. پس از بررّسی معنای لغوی و تفسیری این دو واژه فهمیده می‌شود که کلمه‌ی «آلاء» حکایت‌گر اوج رحمت و محبّت خداوند است که یکی از مصادیق آن، نعمت می‌باشد. از این منظر «آلاء» اعمّ از نعمت است. همچنین در نعمت تنها نظر به خود نعمت از جنبه‌ی مادی یا معنوی، ظاهری یا باطنی و [...] می‌باشد. اما در «آلاء» علاوه بر عمومیتی که دارد و شامل همه‌ی اقسام و مصادیق «نعمت» می‌شود؛ بیانگر صفت قدرت خداوند نیز می‌باشد. در بخش پایانی نیز به اشتراکات مفهومی نعمت و آلاء با فضل، احسان، رحمت و عطاء اشاره شد و تفاوت معنایی هر یک تبیین گردید. نوشتار حاضر با استفاده از منابع کتابخانه ای و با روش تحلیلی- توصیفی به رشته تحریر در آمده است.
کلیدواژه آلاء، نعمت، فضل، احسان، معناشناسی
آدرس دانشگاه علوم پزشکی شاهرود, دانشکده پزشکی, گروه معارف اسلامی, ایران, حوزه علمیه خراسان, ایران, دانشگاه ولی عصر (عج) رفسنجان, دانشکده ادبیات و علوم انسانی, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
پست الکترونیکی h.mostafavifard@vru.ac.ir
 
   analyzing the semantic domains of the words ala and nemat in the quranaccording to the principle of non-reciprocity  
   
Authors ebadi mahdi ,moghtari mohammad ,mostafavifard hamed
Abstract    in this article, the difference between the meaning of the word alaa and nemat has been investigated. these two words are used in the qur’an, but the translators also translated the word ala as blessing. if we believe that every word in the qur’an has its own meaning, there must be a difference in the meaning of these two words. therefore, to understand the conceptual difference between these two words, we conducted this research. after examining the literal and interpretative meaning of these two words, it is understood that the word ala tells the story of the peak of god’s mercy and love, which is one of its examples. from this point of view, ala is a blessing. also, in blessing, the only consideration is the blessing itself from the material or spiritual aspect, external or internal and [...] but in ala in addition to its generality and including all types and examples of nemat it also expresses the attribute of god’s power. in the final part, the conceptual commonalities of blessing and blessing with grace, kindness, mercy and grace were pointed out and the difference in meaning of each was explained. this article has been written using library sources and analytical-descriptive method.
Keywords grace ,mercy ,gift ,semantics ,the principle of non-reciprocity
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved