|
|
سبک شناسی سوره مرسلات بر مبنای سطح زبانی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
سرپرست فاطمه ,رحیمی نژاد محمد کاظم
|
منبع
|
مطالعات سبك شناختي قرآن كريم - 1398 - دوره : 3 - شماره : 1 - صفحه:56 -74
|
چکیده
|
سبکشناسی در واقع شاخهای از علم زبانشناسی است و تمرکز اصلی سبکشناس به کاربردهای زیبایی شناختی متن است تا از این رهگذر به معنی و جانمایۀ کلام متکلّم و جنبههای زیبایی متون دست یابد. از آنجا که یک متن دارای ویژگی مهمی به نام پیوستگی معنایی است و جملات و عبارات تشکیل دهندۀ متن باید دارای پیوستگی و ارتباط زیرین باهم باشند، این روابط در کاربرد واژگان به طور کامل منعکس میشود.پژوهش حاضر با روش توصیفی تحلیلی و بر اساس معیارهای سبکشناسی سطح زبانی به بررسی زیباییهای ادبی سوره مرسلات پرداخته است. حاصل بررسی بدین صورت است که واژگان و آوای خلق شده به واسطۀ آنها، تکرار عبارات، صامتها، مصوتها و همچنین نوع حروفی که در این سوره بسامد و کاربست آنها خودنمایی میکند در تسهیل فهم معانی آیات و جلب توجه مخاطب و خواننده تاثیر به سزایی دارد و آهنگ حاصل از آنها در جان شنونده و مخاطب تاثیر گذار است
|
کلیدواژه
|
سطحآوایی، سطحدستوری، سطحواژگانی، سوره مرسلات، سبکشناسی
|
آدرس
|
دانشگاه کاشان, ایران, دانشگاه فرهنگیان, گروه علوم اجتماعی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
rahiminezhadkazem@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stylistics of surah al mursalat based on language level
|
|
|
Authors
|
sarparast fatemeh ,rahimi nejad mohammad kazem
|
Abstract
|
in fact , the main focus is on aesthetic knowledge and its main focus is on the aesthetic applications of the text , in order to understand the speaker ’s words and the beauty of the texts . since a text has an important feature called semantic cohesion , and the sentences and phrases of the text should have the same continuity and connection , these relations are fully reflected in the use of words .the present research is based on descriptive analytical method and based on the criteria of linguistic levels , we have studied the literary works of the surah . the result of this study is that the words and voice of the people by them , repetition of phrases , phrases and phrases as well as the type of letters in this chapter has a significant impact on facilitating understanding the meanings of the verses and attracting the attention of the reader and the reader
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|