>
Fa   |   Ar   |   En
   به دنبال افعال وجهی در نوشتار بومیان و غیر بومیان زبان انگلیسی  
   
DOR 20.1001.2.9920146226.1400.1.1.89.7
نویسنده احمدی شیرازی معصومه
منبع همايش ملي متن پژوهي ادبي - 1400 - دوره : 9 - نهمین همایش ملی متن پژوهی ادبی - کد همایش: 99201-46226 - صفحه:207 -217
چکیده    این مطالعه به چگونگی توزیع افعال وجهی پرداخته است که یا توسط نویسندگانی نگاشته شده که زبان مادری آنها انگلیسی است و یا این نوشتارها متعلق به فارسی زبانانی می باشد که انگلیسی برای آنان حکم زبان دوم را دارد. به علاوه، این تحقیق بر آن است تا تفاوت این دو گروه را در استفاده از افعال وجهی بیابد. به منظور یافتن این تفاوت بین این دو گروه، صد مقاله علمی نوشته شده توسط انگلیسی زبانان و صد مقاله علمی نگاشته شده توسط فارسی زبانان به زبان انگلیسی مقایسه شدند. طرح تحقیق از تکنیک تحلیل کیفی و از طریق تجزیه و تحلیل محتوایی استفاده کرد تا بتواند بسامد افعال وجهی در داده ها را به دست آورد. نتایج تحقیق نشان داد که استفاده از دوازده فعل وجهی شامل (can, could, may, must, might, will, would, shall, should, need to, ought to, used to) را نشان داد. از این دوازده فعل، can در داده های فارسی زبانان که به زبان انگلیسی مقاله نوشته اند، جایگاه اول را دارد و may در نوشتار انگلیسی زبانان رتبه اول را به خود اختصاص داده است. تجزیه و تحلیل آماری حاکی از این امر بود که تفاوت معناداری در استفاده از افعال وجهی در مقالات علمی این دو گروه وجود دارد. این یافته ها در محیطی که زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم تلقی می شود می تواند باعث ایجاد تصویری جدید برای آموزش و یادگیری افعال وجهی گردد.
کلیدواژه افعال وجهی ,نویسندگان انگلیسی زبان ,نویسندگان فارسی زبان با دانش زبان انگلیسی ,مقالات تحقیقی
آدرس دانشگاه تهران, آموزش زبان انگلیسی, ایران
پست الکترونیکی ahmadim@ut.ac.ir
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved