>
Fa   |   Ar   |   En
   An Explanatory Model of Word Selection in the Translation of the Holy Quran (Translation of the Chapter Al-Fātiha Based on Research Methodology)  
   
نویسنده Alimi Hasan ,Kolivandi Ahmad
منبع International Multidisciplinary Journal Of Pure Life - 2017 - دوره : 3 - شماره : 8 - صفحه:129 -156
چکیده    Translation of the holy qur’an has always been a problematic and difficult issue in islamic theology. however, what challenges this great task, apart from different translation types such as literal and free translation, is a lack of the methodology of translation. this article aims improving the ability of translating the holy qur’an especially for those young scholars who wish to carry these islamic teachings to the english-speaking countries. next, the paper clarifies the principles and distinctive features of each choice. this research is actually the result of a termlong discussion in hawzah language center of qom about the way of translating the holy qur’an. it shows the way of making an acceptable translation, examining the viewpoints of surah al-fātiha translators, by selecting the most suitable english equivalent for each word, with the reasons for every choice and preference. furthermore, this study covers the religious vocabulary of the holy book as well as literary issues and at the end the extra points related to the surah al-fātiha.
کلیدواژه The Holy Qur'An ,The Methodology Of Qur'An’S Translation ,Chapter Al-Fātiha
آدرس Almustafa Open University, Iran, Almustafa Open University, Iran
پست الکترونیکی ahmad.kolivandi@yahoo.com
 
   An Explanatory Model of Word Selection in the Translation of the Holy Quran (Translation of the Chapter Al-Fātiha based on Research Methodology  
   
Authors
Abstract    تجزیہ اور تبصرہ کے لیے جس کتاب کا انتخاب کیا گیا ہے اسکا عنوان ہے &تاریخ اسلام میں ام المومنین عائشہ کا کردار& یہ کتاب آیت اللہ مرتضی عسکری کی کتاب&احادیث ام المومنین عائشہ ادوار من حیاتھا& کا ترجمہ ہے جو اصل میں عربی زبان میں لکھی گئی ۔پہلے اس کا ترجمہ فارسی زبان میں ۳ مختلف جلدوں میں ہوا۔یہ اس کتاب کا اردو ترجمہ ہے جو ۳ جلدوں پہ مشتمل ہے لیکن تینوں جلدیں ایک کتاب کی صورت میں موجود ہیں۔ہر جلد تقریبا ۲۰۰ صفحات کی ہے یعنی کل ملا کرتقریبا ۶۰۰ صفحات ہیں۔
Keywords The Holy Qur’an، The Methodology of Qur’an’s Translation، Chapter Al-Fātiha
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved