|
|
linguistic mnemonics affecting learning l2 idioms
|
|
|
|
|
نویسنده
|
ahmadi maryam ,zarei abbas ali ,esfandiari rajab
|
منبع
|
journal of applied linguistics and applied literature: dynamics and advances - 2020 - دوره : 8 - شماره : 2 - صفحه:219 -239
|
چکیده
|
Finding more effective ways of teaching second language idioms has been a long standing concern of many teaching practitioners and researchers. this study was an endeavorto explore the effects of three linguistic mnemonic devices (etymological elaboration, keyword method, and translation) on efl learners’ recognition and recall of english idioms. to achieve the purpose of the study, ninety male and female efl learnersat intermediate level of language proficiency who were preparing themselves for ielts were selected. they were in three groups of thirty members each. each groupwas randomly assigned to one of the treatment conditions and was taught idioms using one of the abovementioned linguistic mnemonic devices. the oneway anova procedurewas used to analyze the data. the results showed statistically significant differences between these techniques, with the etymological elaboration method being the most effective of all, on both recognition and recall of idioms. the findings of the study can have implications for textbook designers, curriculum developers, teachers, and learners.
|
کلیدواژه
|
etymological elaboration ,idiom recall ,idiom recognition ,keyword method ,linguistic mnemonics ,translation
|
آدرس
|
imam khomeini international university, faculty of literature and humanities, department of english language, iran, imam khomeini international university, faculty of literature and humanities, department of english language, iran, faculty of literature and humanities, department of english language, iran
|
پست الکترونیکی
|
esfandiari@hum.ikiu.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
بررسی روشهای یادیار زبانی در یادگیری اصطلاحات زبان دوم
|
|
|
Authors
|
احمدی مریم ,زارعی عباسعلی ,اسفندیاری رجب
|
Abstract
|
یافتن روشهای موثر در آموزش اصطلاحات زبان دوم در زمره دغدغه های مستمر بسیاری از محققین و پژوهشگران در این حوزه بوده است. پژوهش حاضر در جهت بررسی تاثیرات سه تکنیکیادیار زبانی (شامل ریشهیابی، روش کلیدواژه و ترجمه) بر بخاطر سپاری و تولید اصطلاحات زبان انگلیسی توسط فراگیران این زبان خارجی بوده است. برای نیل به این هدف، نود فراگیر زبان انگلیسی دختر و پسر که در سطح متوسط زبانی بود ودرحال آمادگی برای آزمون آیلتس بودند، شرکت نمودند.این شرکت کنندگان به سه گروه سی نفره تقسیم بندی شدند. شرکت کنندگان به صورت تصادفی در هریک از گروه های آموزشی، به فراگیری اصطلاحات زبانی انگلیسی با کمک یکی از روشهاییادیار زبانی خاص از موارد یادشده پرداختند.روش آماری نتایج ANOVA برای تحلیل نتایج مورد استفاده قرار گرفت. این تحلیل حاکی از برتری روش ریشهیابی بر سایر روشها در بخاطرسپاری و تولید اصطلاحات بود.نتایج این پژوهش به طور بالقوه می تواند پیامدهای آموزشی مفیدی برای طراحان کتابهای آموزشی، پدیدآورندگان برنامه های آموزشی، مدرسین و زبان آموزان داشته باشد.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|