|
|
اقتباس وفادار یا انتقال روح اثر تحلیل کیفیت اقتباسهای سینمایی از داستان بچه مردم آلاحمد
|
|
|
|
|
نویسنده
|
قنبرزمانی زهرا ,رون مهسا
|
منبع
|
پژوهشنامه ادبيات داستاني - 1401 - دوره : 11 - شماره : 3 - صفحه:185 -213
|
چکیده
|
بخشی عمده از مطالعات اقتباس، بهعنوان شاخهای بینارشتهای، به فرآیند انتقال اثر داستانی مکتوب همچون رمان و داستان کوتاه به رسانه بصری فیلم اختصاص دارد. صاحبنظران حوزه سینما و ادبیات، درباره کیفیت اقتباس سینمایی، آثار مناسب برای اقتباس، انواع اقتباس، کیفیت آن و... سخن گفتهاند؛ سابورو درک درست از سبک اثر مبدا و بهرهگیری بهجا از ابزارهای سینمایی، برای تبدیل اثر داستانی به فیلم را، لازمه اقتباس موفّق برشمردهاست و منتقدان قرن بیستم نیز به حفظ و انتقال «روح اثر ادبی»، در فرایند اقتباس، تاکید کردهاند. در این پژوهش، با نگاهی به نظریههای مطالعات اقتباس، بهروشِ توصیفی تحلیلی، کیفیت اقتباس در دو فیلم اقتباسشده از داستان کوتاهِ بچه مردم آلاحمد واکاوی و تحلیل شدهاست. نتایج حاکی از آن است که در فیلم یه روز قشنگ برفی، باوجودِ وفاداری بیشتر به وقایع داستان مبدا، انتخاب ژانر ملودرام، برخلافِ سبک رئالیستی داستان آلاحمد، سبب شدهاست تا روح اثر منتقل نشود؛ اما در فیلم کوتاه قبل از تاریکی، با وجودِ تفاوت چشمگیر در پیرنگ، شخصیتها، زمان و مکان و... با داستان مبدا، پایبندی فیلمساز به سبک داستان و بهرهگیری از ابزارهای سینمایی مناسب روح اثر را بهخوبی منعکس کردهاست.
|
کلیدواژه
|
اقتباس سینمایی، داستان کوتاه، بچه مردم، یه روز قشنگ برفی، قبل از تاریکی
|
آدرس
|
دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره), دانشکده ادبیات و علوم انسانی, ایران, دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره), دانشکده ادبیات و علوم انسانی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
rone@hum.ikiu.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
faithful adaptation or transfer of the soul, the effect of analyzing the quality of cinematic adaptations of the story of the people’s child written by al-ahmad
|
|
|
Authors
|
qanbar zamani zahra ,rone mahsa
|
Abstract
|
a major part of adaptation studies, as an interdisciplinary branch, is devoted to the process of transmitting the written fiction such as novels and short stories to the visual medium of film. experts of cinema and literature have spoken about the quality of cinematic adaptation, suitable works for adaptation, types of adaptation, their quality, etc.; sabouraud has argued that a correct understanding of the style of the original work and the use of cinematic tools to turn the fiction into a film are necessary for successful adaptation, and twentieth-century critics have emphasized the preservation and transmission of the &spirit of literary work& in the adaptation process. in this research, by looking at the theories of adaptation studies, in a descriptive-analytical method, the quality of adaptation in two films adapted from the short story of the people’s child written by al-ahmad has been analyzed. the results show that in the film called a beautiful snowy day, despite being more faithful to the events of the origin story, the choice of melodrama genre is contrary to the realist style of al-ahmad story, he has caused the spirit of the work not to be transferred, but in the short film entitled before darkness, despite the significant differences, in the plot, characters, time and place, etc. with the original story, the filmmaker adherences to the story style and the use of appropriate cinematic tools have reflected the spirit of the work well.
|
Keywords
|
cinematic adaptation ,short story ,people’s child ,beautiful snowy day ,before dark
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|