|
|
a cross-cultural study of conceptual metaphors in the kite runner and to kill a mockingbird
|
|
|
|
|
نویسنده
|
amiri maryam ,hashemian mahmood ,mirzaei azizullah
|
منبع
|
journal of foreign language teaching and translation studies - 2020 - دوره : 5 - شماره : 1 - صفحه:1 -20
|
چکیده
|
The goal of this study was to compare the use of conceptual metaphors in english novels written by native and nonnative writers of english. therefore, two novels were selected: to kill a mocking bird by harper lee, a native english writer, and the kite runner by khaled hosseini, a nonnative english writer. to find the instances of conceptual metaphors in each book, approximately 10% of the pages of each novel was randomly selected and examined line by line based on the framework introduced by lakoff and johnson (1980). in the next step, to find the number and type of metaphors used in each book, the identified metaphors were categorized under their underlying concepts and counted. then, the frequencies of different types of metaphors in each book were tallied and tabulated, and with the use of a chi-square test, the possible differences among the 2 writers’ use of different types of metaphors were found. results indicated that, in both novels, there were significant differences among the 5 types of metaphors that were identified, namely structural metaphors, ontological metaphors, orientational metaphors, metonymy, and personification. findings revealed that, in both books, ontological metaphors were the most frequently used type and personification was the least frequently used one. also, no statistically significant difference was seen between the two writers’ use of the different types of metaphors. findings are claimed to bear some implications for l2 pedagogy, benefiting teachers, syllabus designers, writers, and l2 learners.
|
کلیدواژه
|
contemporary view of metaphor ,classical view of metaphor ,the kite runner ,to kill a mocking bird
|
آدرس
|
shahrekord university, faculty of letters & humanities, department of english language, iran, shahrekord university, faculty of letters & humanities, department of english language, iran, shahrekord university, faculty of letters & humanities, department of english language, iran
|
پست الکترونیکی
|
mirzaei-a@sku.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
بررسی فرهنگی استعاره های مفهومی در رمان های بادبادک باز و کشتن مرغ مینا
|
|
|
Authors
|
امیری مریم ,هاشمیان محمود ,میرزایی عزیزاله
|
Abstract
|
هدف این مطالعه، مقایسه ی استفاده ی استعاره های مفهومی در رمان های انگلیسی نوشته شده توسط نویسندگان بومی و غیربومی زبان انگلیسی بوده است. بدین سان، ۲ رمان کشتن مرغ مینا، نوشته ی هارپر لی نویسنده ی بومی زبان انگلیسی و بادبادک باز، نوشته ی خالد حسینی نویسنده ی غیربومی زبان انگلیسی، انتخاب شدند. در راستای یافتن نمونه های استعاره های مفهومی استفاده شده در هر کتاب، حدود 10 درصد صفحات هر کتاب به صورت تصادفی انتخاب شدند و بر اساس چارچوب ارائه شده توسط لیکاف و جانسون (۱۹۸۰)، خط به خط بررسی شدند. در گام بعد، به منظور یافتن تعداد و انواع استعاره های استفاده شده در هر کتاب، استعاره ها بر اساس مفهومشان دسته بندی و شمارش شدند. سپس، فراوانی انواع مختلف استعاره های مفهومی در هر کتاب محاسبه و جدول بندی شد و با استفاده از آزمون خی 2، تفاوت های احتمالی بین استفاده ی 2 نویسنده از انواع مختلف استعاره مشخص شدند. یافته ها حاکی از آن بود که در هر ۲ کتاب، تفاوت های قابل توجهی میان ۵ نوع استعاره ی مفهومی مشخص شده، یعنی استعاره های ساختی، هستی شناختی، جهتی، مجاز و انسان نگاری، وجود داشت. علاوه بر این، در هر ۲ کتاب، استعاره های هستی شناختی بیشترین فراوانی استفاده را داشتند و انسان نگاری دارای کم ترین فراوانی بود. همچنین، تفاوت آماری قابل توجهی میان استفاده ی این ۲ نویسنده از انواع مختلف استعاره وجود نداشت. یافته های این مطالعه برای آموزش و تعلیم فراگیران زبان انگیسی مفید هستند و به آموزگاران، تدوینگران برنامه های درسی و زبان آموزان سود می رسانند.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|