>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی معانی و شواهد واژۀ «کنیسه» در متون فارسی و عربی  
   
نویسنده ندیمی هرندی محمود ,عطائی کچوئی تهمینه
منبع آينه ميراث - 1397 - شماره : 63 - صفحه:209 -222
چکیده    «کَنیسه» به جز معنای مشهور آن یعنی «عبادتگاه یهودیان»، در دوره ای از تاریخ یا در بعضی از گویش‌های محلّی در معنای «سایه بان» نیز به کار رفته است: هم سایه بانی که چون محملْ مسافران را از گزند باران و آفتاب یا دید دیگران نگاه دارد و هم سایه بانی که بر بلندی یا بر پیشانی بنایی بسازند. «کنیسه» در معانی اخیر در متون فارسی و عربی شواهد محدودی دارد و گویی چون کلمه‌ای محلّی یا ناحیه‌ای بوده است، اهل لغت کمتر به آن پرداخته‌اند. ندرت کاربرد کنیسه در این معنا در متون گذشته باعث شده است که برای مصحّحان غریب و ناشناخته باشد و زمینۀ خطاخوانی را فراهم کند. در مقالۀ حاضر، با ذکر شواهدی از متون ادبی و دینی و فرهنگ‌های لغت، دربارۀ معنای «کنیسه» سخن گفته‌ایم و به نمونه هایی از سهوهای محقّقان، مترجمان و مصحّحانِ متون فارسی و عربی از علّامه محمّد قزوینی تا شاکر لُعَیبی در خوانش و یا دریافت معنی این واژه اشاره کرده‌ایم.
کلیدواژه کنیسه، محمل، سایه‌بان، بستان العارفین، شَدُّ الاِزار
آدرس دانشگاه پیام نور, ایران, فرهنگستان زبان و ادب فارسی, ایران
پست الکترونیکی tahmineh_atai@yahoo.com
 
   A survey of the meanings and supportive quotations of the word “Kaniseh” [Jewish Temple] in Persian and Arabic texts  
   
Authors nadimi harandi mahmood ,ataei kachuei tahmine
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved