>
Fa   |   Ar   |   En
   Translatability of Religious Intertextuality in Literary Texts  
   
نویسنده aubed maan m.
منبع آداب الكوفة - 2019 - شماره : 40 - صفحه:763 -778
چکیده    This paper aims at investigating the difficulties faced in translating religious intertexts in the novel of midaq alley by the egyptian novelist naguib mahfouz [1], seeking to explore the challenges and difficulties that affected both the translator and the target-text readership of this novel. such difficulties result from the different attitudes of both arabic and english cultures towards religious practices. it shows how such differences affected the target text and how the translator copes with them during the translation process. it hopes that is research highlights how cultural losses continue to occur even when the target text does not suffer any linguistic loss. such losses are on the symbolic and deep level where the translator should read between the lines to capture the cultural implications meant by the source-text producer.
کلیدواژه Intertextuality ,translatability ,religious intertexts ,literary translation
آدرس university, tikrit, college of arts, department of translation, Iraq
پست الکترونیکی maubed1@gmail.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved