|
|
|
|
بررسی روایی صوری و همگرای نسخه فارسی چک لیست ارزیابی سریع تنش اداری روسا
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
آرمال افروز ,مختاری نیا حمید رضا ,بیگلریان اکبر ,عبدی کیانوش
|
|
منبع
|
آرشيو توانبخشي - 1394 - دوره : 16 - شماره : 4 - صفحه:356 -365
|
|
چکیده
|
هدف: هدف از مطالعه مذکور ترجمه، انطباق فرهنگی و بررسی روایی صوری و همگرای چک لیست ارزیابی سریع تنش اداری روسا به زبان فارسی است.روش بررسی: مطالعه توصیفی حاضر از نوع پیمایشی است که مطابق با روش iqola انجام شد. روش نمونه گیری به صورت در دسترس بود که نسخه ترجمه شده روی 100 نفر از کارکنان اداری مورد ارزیابی قرار گرفت. در این مطالعه به منظور بررسی روایی همگرا از چک لیست رولا و برای بررسی همبستگی بخش های این دو چک لیست از ضریب همبستگی پیرسون استفاده شد. روایی صوری چک لیست طی دو مرحله، ابتدا با نظرسنجی از 5 فرد متخصص در زمینه فیزیوتراپی، کاردرمانی و ارگونومی و سپس ارزیابی چک لیست توسط 9 نفر ارگونومیست صورت گرفت. تحلیل داده نیز با نرم افزاز spss نسخه 19 انجام شد.یافته ها: نتایج نشان داد که در مجموع ترجمه عبارت و جملات پرسشنامه آسان و کیفیت ترجمه (شامل وضوح ترجمه، کاربرد زبان مشترک، یکسانی مفهومی و کیفیت کلی ترجمه) عبارات و جملات پرسشنامه مطلوب بود. در ادامه، اعتبار صوری نسخه فارسی پرسشنامه مورد بررسی قرار گرفت و منجر به تغییراتی در مواردی از بخش ها و چیدمان ظاهری چک لیست گردید. در این بررسی ضریب همبستگی بین نمره کلی چک لیست روسا و چک لیست رولا معنادار بود (0.7=r و p<0.001).نتیجه گیری: نسخه فارسی چک لیست روسا برای ارزیابی سریع تنش اداری در بین جوامع ایرانی از روایی لازم برخوردار است.
|
|
کلیدواژه
|
تکرارپذیری، روان سنجی، روایی، چک لیست، ارزیابی، استرین
|
|
آدرس
|
دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی, گروه ارگونومی, ایران, دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی, گروه ارگونومی, ایران, دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی, گروه آمار, ایران, دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی, گروه مدیریت خدمات بهداشتی درمانی, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Face and Convergent Validity of Persian Version of Rapid Office Strain Assessment (ROSA) Checklist
|
|
|
|
|
Authors
|
Armal Afrouz ,Mokhtarinia Hamidreza ,Biglarian3 Akbar ,Abdi Kianoosh
|
|
Abstract
|
Objective: The aim of this work was the translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Rapid Office Stress Assessment (ROSA) checklist. Material Methods: This methodological study was conducted according of IQOLA method. 100 office worker were selected in order to carry out a psychometric evaluation of the ROSA checklist by performing validity (face and convergent) analyses. The convergent validity was evaluated using RULA checklist. Results: Upon major changes made to the ROSA checklist during the translation/cultural adaptation process, face validity of the Persian version was obtained. Spearman correlation coefficient between total score of ROSA check list and RULA checklist was significant (r=0.76, p<0.0001). Conclusion: The results indicated that the translated version of the ROSA checklist is acceptable in terms of face validity, convergent validity in target society, and hence provides a useful instrument for assessing Iranian office workers
|
|
Keywords
|
Reproducibility ,Psychometric ,Validity ,Checklist ,Strain ,Assessment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|