ترجمه و بومیسازی چهار پرسشنامه بیمار محور ارزیابی درد و ناتوانی عملکردی شانه و بررسی تکرارپذیری نسخههای فارسی آنها در ایرانیان مبتلا به درد و ناتوانی شانه
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
نودهیمقدم افسون ,نیکنهاد آیلر ,صلواتی مهیار ,کاظمنژاد انوشیروان
|
|
منبع
|
آرشيو توانبخشي - 1391 - دوره : 13 - شماره : 3 - صفحه:26 -32
|
|
چکیده
|
هدف: هدف از این پژوهش دستیابی به یک وسیله ارزیابی تکرار پذیر جهت بررسی کیفیت زندگی ایرانیان مبتلا به درد و ناتوانی شانه میباشد.روش بررسی: طی یک مطالعه غیر تجربی از نوع متدولوژیک چهار پرسشنامه شانه به زبان فارسی ترجمه و بومیسازی شد. 126 زن و مرد مبتلا به درد و ناتوانی شانه برای بررسی تکرارپذیری نسخه فارسی تهیه شده از این پرسشنامههای شانه مورد بررسی قرار گرفتند. اطلاعات بهدست آمده از لحاظ تکرارپذیری مطلق و نسبی در دفعات آزمون و همخوانی درونی خردهمقیاسها و همخوانی درونی اعتبار افتراقی در سطح آیتمها مورد تجزیه و تحلیل آماری قرار گرفت.یافتهها: همخوانی درونی هر یک از پرسشنامهها مطابق ضریب آلفای کرونباخ محاسبه شده برای اکثر خردهمقیاسها در حد بالایی قرار داشت (حداقل۰/۷۰). همبستگی هر آیتم با خردهمقیاس خود، بعد از اصلاح همپوشانی، برای آیتمهای همه خردهمقیاسها بالاتر از حد مطلوب ۰/۴۰ بود که همخوانی درونی خوبی را در سطح آیتمهای این خردهمقیاسها نشان میدهد. همچنین نتایج تکرارپذیری خوب نسخههای فارسی پرسشنامهها را نشان داد.نتیجهگیری: با تهیه نسخههای فارسی چهار پرسشنامه درد و ناتوانی شانه ابزارهای ارزیابی چند منظوره در اختیار است که میتوان به کمک آنها وضعیت سلامتی و تاثیر درمانهای مختلف را روی بیماران مبتلا به درد و ناتوانی شانه در کشور را مورد بررسی قرارداد
|
|
کلیدواژه
|
پرسشنامه بیمارمحور شانه ,ترجمه ,بومیسازی ,تکرارپذیری
|
|
آدرس
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|