>
Fa   |   Ar   |   En
   cross-linguistic study of rhetorical structure of academic book reviews in persian and english  
   
نویسنده baziar narjes ,abolfazli zainab ,moini raouf
منبع iranian journal of comparative education - 2023 - دوره : 6 - شماره : 3 - صفحه:2635 -2657
چکیده    The academic journal book review introduces new books to a particular discipline and assesses their value in relation to the development of the field. following the genre analysis tradition by swales (1990), several studies on book review rhetorical structure seem to support its generic status. however, it is still unclear to what extent factors like the language in which texts are written may affect the rhetorical structure of book review. to explore this factor, the present study analyzes 60 samples of academic book reviews, 30 in english, and 30 in persian in the field of sociology. to investigate the generic structure of book reviews, suarez and moreno’s (2008) generic model, comprising four moves and various steps, was applied to the data. the results showed that both english and persian writers applied the four moves proposed by suarez and moreno, although there were some variations in the application of steps. familiarity with the rhetorical structure of book review genre would help readers to come to text with some expectations of the overall content and form of the texts which enables them to apply certain strategies more properly while reading the texts.
کلیدواژه book review cross ,linguistic genre analysis rhetorical structure
آدرس university of kashan, faculty of humanities, department of english language & literature, iran, kosar university of bojnord, faculty of humanities, department of english language & literature, iran, university of kashan, faculty of humanities, department of english language & literature, iran
پست الکترونیکی rmoin@kashanu.ac.ir
 
   تحلیل بینازبانی ساختار بلاغی ژانر نقد کتب دانشگاهی: مطالعه‌ای تطبیقی بین فارسی و انگلیسی  
   
Authors بازیار نرگس ,ابوالفضلی زینب ,معینی رئوف
Abstract    نقد کتاب ها  در مجلات، ضمن معرفی آثار جدید در یک رشته خاص ، ارزش آن‌ها را در توسعه آن حوزه معرفتی به نمایش می گذارد. به پیروی از سنت تحلیل ژانر سولز ، به نظر می رسد پژوهش های پیشین در مورد ساختار بلاغی نقد کتاب از جایگاه عمومی آن پشتیبانی می کند. با این حال، هنوز مشخص نیست که عواملی همچون زبانی که متون با آن نوشته می‌شوند تا چه اندازه بر ساختار بلاغی نقد کتاب تاثیر می‌گذارند. برای بررسی این عامل، پژوهش حاضر به تحلیل شصت نقد کتاب دانشگاهی ( 30 نمونه به زبان انگلیسی و 30 نمونه به زبان فارسی ) در حوزه جامعه شناسی پرداخته است. برای بررسی ساختار کلی نقد کتاب، مدل عمومی سوارز و مورنو - شامل چهار مرحله مختلف -، روی داده ها اعمال گردید. یافته های تطبیقی نشان داد که هم نویسندگان انگلیسی و هم فارسی‌نویسان چهار مرحله این مدل را به کار می‌گیرند، هرچند در کاربرد مراحل تفاوت‌هایی بین دو گروه وجود دارد. برای مثال ، نویسندگان ایرانی حرکت اول را با ارائه مشخصات کتاب و نویسنده/گان آغاز می نمایند ، در حالی که نویسندگان انگلیسی نقد خود را بر ارائه مختصر توضیحات پیش زمینه ای در رابطه با موضوع کتاب و فنون نویسنده استوار می سازند. مرحله برجسته سازی نکات و نیز ارزیابی کتاب در متون نویسندگان انگلیسی و فارسی مشاهده می شود با این تفاوت که ارزیابی سه گانه در متون نویسندگان فارسی بیشتر به چشم می خورد. مرحله بیان عنوان هر فصل و ارائه مطالب خارج از کتاب در بین هر دو گروه ناقدان به یک اندازه شایع می باشد. آشنایی با ساختار بلاغی ژانر نقد کتاب به پژوهشگران و نویسندگان حوزه های تخصصی علوم کمک می کند تا با داشتن دیدگاه خاصی از محتوا و شکل متون بهتر به نگارش آن بپردازند و همچنین آنها را قادر می سازد تا با اعمال راهکارهای خاصی متون را به درستی مطالعه نمایند.
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved