|
|
تشخیص تقابلهای واکهای انگلیسی توسط فارسیزبانان براساس انگاره همگونی ادراکی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
بیگدلی ندا ,صادقی وحید
|
منبع
|
علم زبان - 1399 - دوره : 7 - شماره : 11 - صفحه:265 -295
|
چکیده
|
در پژوهش حاضر، شیوه پردازش ادراکی جفت واکه های انگلیسی /ii/ و /uu/ در چارچوب انگاره همگونی ادراکی توسط گویشوران فارسی زبان بررسی شده است. برای این منظور، دو جفت کلمه feetfit و foolfull، به ترتیب شامل تقابل های واکه ای /ii/ و/ʊu/ از سطح پیکره گفتاری طبیعی انگلیسی استخراج و پارامتر های دیرش و فرکانس های f1 و f2 (همبسته صوتی کیفیت واکه) بر آنها بازسازی شدند. محرک های بازسازی شده پیوستارهای دیرش، کیفیت واکه و دیرش+کیفیت واکه در آزمون تشخیص، به تعدادی گویشور فارسی زبان ارائه و از آنها خواسته شده است درباره یکسان یا متفاوت بودن جفت محرک هایی که به صورت متوالی برای آنها پخش می شوند، تصمیم گیری کنند. نتایج نشان داد که پاسخ های شنیداری شنوندگان به پیوستارهای صوتی دیرش و کیفیت واکه، الگویی کاملاً متفاوت دارد. دیرش واکه بر درک شنیداری تقابل های واکه ای تاثیر بسزایی دارد؛ به طوری که شنوندگان فارسی زبان صرف نظر از میزان آشنایی شان به زبان انگلیسی به اختلاف دیرش محرک ها برای تشخیص جفت واکه های انگلیسی ذکرشده، بسیار حساس هستند. تغییرات کیفی واکه ها به صورت تابعی از تغییرات فرکانسهایf1 و f2، تفاوت های قابل ملاحظه ای را در منحنی توزیع پاسخ های شنیداری ایجاد نکرد. به علاوه، الگوی توزیع پاسخ ها به محرک های ترکیبی دیرش + کیفیت واکه، تا حد زیادی مشابه پیوستار دیرش بود. به طور خلاصه، نتایج به دست آمده با تایید انگاره همگونی ادراکی، نشان داد همگونی تقابل های واکه ای /ii/ و /ʊu/ با نظام واکه ای فارسی تابع نوعی همگونی دومقوله ای است که بر اساس آن هر دو مقوله جفت واکه های انگلیسی /ii/ و /ʊu/ برای فارسی زبانان با سطح اطمینان بالایی قابل درک است.
|
کلیدواژه
|
نظریه همگونی ادراکی، تقابلهای واکهای، پردازش ادراکی، دیرش، کیفیت واکه
|
آدرس
|
دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات, ایران, دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره), گروه زبان انگلیسی و زبانشناسی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
vsadeghi@hum.ikiu.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discrimination of English Vowel Contrasts by Persian Speakers Based on Perceptual Assimilation Model
|
|
|
Authors
|
Bigdeli Neda ,Sadeghi Vahid
|
Abstract
|
The present study addressed the perception of English vowel contrasts /iI/ and /uU/ by Persian speakers in light of the theoretical assumptions underlying the Perceptual Assimilation Model. The lexical pair (feetfit) and (foolfull) illustrating the contrasts /iI/ and /uU/ were extracted from a natural English spoken corpus, and then duration, first and second formant frequencies were resynthesized. Persian native speakers completed a discrimination task on the nonnative vowel contrast. Results suggested that responses are sensitive to variation in duration, and this sensitivity holds irrespective of whether the subjects are familiar with the English language or not. In contrast, variation in the first and second formant frequencies (as acoustic manifestation of vowel quality) failed to produce significant changes in the responses. Moreover, discrimination was not any better for the combinatory stimuli (duration + vowel quality) than the single stimuli duration. In sum, discrimination was consistent with the Perceptual Assimilation Model, showing that assimilation of the two vowel contrasts /iI/ and /uU/ with the Persian sound system is a twocategory assimilation (TC) for which discrimination is highly accurate.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|