|
|
تحلیل معنایی واژگان زبان فارسی بر مبنای رویکرد معنیشناسی قالببنیاد
|
|
|
|
|
نویسنده
|
گندمکار راحله ,گندمکار راحله
|
منبع
|
علم زبان - 1393 - دوره : 2 - شماره : 2 - صفحه:117 -142
|
|
|
چکیده
|
معنیشناسی قالببنیاد نخستین بار از سوی چارلز فیلمور و پس از طرح مفهوم «قالب» از سوی او (1977الف، 1977ب، 1985، 1987) بهمثابۀ نگرشی در چهارچوب معنیشناسی شناختی مطرح شد. فیلمور در این رویکرد واژگانی، اصطلاح «قالب» را بهمثابۀ شیوهای برای تحلیلهای معنایی زبان طبیعی به کار میبرد. نگارندۀ نوشتۀ حاضر با استفاده از نمونههای متعددی از زبان فارسی معیار به ارزیابی میزان کارایی این نظریه در زبان فارسی میپردازد تا جامعیت آن را به کمک زبانی معلوم کند که مورد بحث و بررسی فیلمور نبوده است. نتیجۀ این ارزیابی نشان میدهد که فیلمور در طرح این نظریهاش برخلاف ادعای اصلی معنیشناسان شناختی به دنبال صوریسازی رفته است؛ آن هم به گونهای که نهتنها در بسیاری از موارد، اغلب افعال زبان فارسی در قالبهای فیلمور پیشبینینشدهاند، بلکه در موارد متعددی قالبها در هم تلفیق میشوند. عدم کارایی مطلوب این نظریه، دستکم در مورد زبان فارسی، ناشی از نادیده گرفتن این واقعیت است که وقتی ما چیزی را در جهان خارج میبینیم، آن را با توجه به اینکه به چه شکل «درک»اش کردهایم، وارد زبان میکنیم. نوع درک ما از صحنههای پیرامونمان، تعیینکنندۀ نوع جملاتی است که به زبان میآوریم. اینکه ما صرفاً با توجه به چند عنصر موجود در یک صحنه بخواهیم به قالب مشخصی قائل شویم و به تبیین معنایی بپردازیم، چندان مطلوب و صحیح به نظر نمیرسد.
|
کلیدواژه
|
معنی، قالب، معنیشناسی قالببنیاد، معنیشناسی واژگانی
|
آدرس
|
دانشگاه بوعلی سینا, ایران. دانشگاه بوعلی سینا, ایران, دانشگاه بوعلی سینا, ایران
|
پست الکترونیکی
|
rahelegandomkar@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Semantic Analysis of Persian Words Based on FormatBased Semantics
|
|
|
Authors
|
Gandomkar Rahele ,gandomkar rahele
|
Abstract
|
Formatbased semantics was first proposed by Charles Fillmore after putting forward the notion of ‘format’ (1977a, 1977b, 1985, 1987) as a perspective in the framework of semantics. Fillmore, in this lexical approach, uses the term format as a method for semantically analyzing natural language. The author of the present paper, using many examples of standard Persian, evaluates efficiency of this theory in Persianto determine its comprehensiveness with a language which has not been the subject of Fillmore’s research. The results from this evaluation show that Fillmore, contrary to the original claim of cognitive semantic scholars, has sought representative image formation in proposing his theory. Not only most Persian verbs have not been predicted in many of the instances of Fillmore’s formats, many formats have been merged. The lack of efficiency of this theory, at least in Persian , results from neglecting the fact that when we see something in the outside world, we enter it into Persian based on how we have understood it. Our understanding of the representations around us determine what sentences we bring into the language. It does not seem suitable nor correct to reach a specific format based on a few elements in a given image.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|