>
Fa   |   Ar   |   En
   analysis of parallelism translation quality in the novel negeri 5 menara  
   
نویسنده nurlaili . ,nababan m.r ,santosa riyadi
منبع international journal of multicultural and multireligious understanding - 2022 - دوره : 9 - شماره : 11 - صفحه:67 -73
چکیده    Parallelism is a linguistic phenomenon that is widely used in writing. parallelism refers to the use of parts of a sentence in the succession and the middle of the succession is mediated by the conjunction. this study aims to identify the translation quality of parallelism in the novel negeri 5 menara. this study is descriptive qualitative research. it is qualitative because the data of this research are in the form of words, phrases, and clauses, while it is called descriptive due to the research of the linguistic phenomenon. in this research, the source data are taken from the document and rater. further, document analysis and focus group discussion are used to collect the data. the document analysis is done by taking notes or marking the data in the novel, while the focus group discussion is done by discussing the translation techniques and translation quality. from the result, there are two types of parallelism in the novel. they are word parallelism and phrase parallelism. moreover, the translator translated the parallelism using the 9 categories of translation techniques. they are established equivalent, paraphrase, modulation, transposition, explicitation, implicitation, reduction, borrowing, and compensation. word parallelism is mostly used to express parallel ideas, while verbs are used widely to state parallelism, both word and phrase parallelism. furthermore, the established equivalent is the most applied in translating parallelism. therefore, the data of parallelism is translated into accurate, acceptable, and readable.
کلیدواژه parallelism ,translation techniques ,translation quality ,accurate ,acceptable ,readable
آدرس universitas sebelas maret, fakultas ilmu budaya, indonesia, universitas sebelas maret, fakultas ilmu budaya, indonesia, universitas sebelas maret, fakultas ilmu budaya, indonesia
پست الکترونیکی nurlailikk@yahoo.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved