>
Fa   |   Ar   |   En
   The Translation Accuracy of Words, Phrases and Clauses AccommodatingGraduation in of Mice and Men Into Tikus Dan Manusia  
   
نویسنده Cahyani Vesi ,Nababan M.R. ,Santosa Riyadi
منبع International Journal Of Multicultural And Multireligious Understanding - 2020 - دوره : 7 - شماره : 5 - صفحه:662 -667
چکیده    This study aims to assess the translation quality in term of accuracy level of words, phrases, andclauses accommodating graduation that represent the main character in of mice and men. this researchuses descriptive qualitative method. the source data are document and informants. the documents arenovel entitled of mice and men and its indonesian translation entitled tikus dan manusia by ariyanti e.tarman. then, the informants are raters who assess the translation quality. the data were collectedthrough content analysis and focus group discussion using assessment proposed by nababan. there are106 data found in this research. out of 106 data, 104 (98.1%) were accurately translated, and 2 data(1.9%) were inaccurately translated since there were deletion in the target language. it also led to thescaling down of the evaluation. the accuracy score is 2.9 which means that the accuracy level is high.
کلیدواژه Accuracy Assessment ,Appraisal ,Graduation ,Translation
آدرس Universitas Sebelas Maret, Department Of Linguistics, Indonesia, Universitas Sebelas Maret, Department Of Linguistics, Indonesia, Universitas Sebelas Maret, Department Of Linguistics, Indonesia
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved