ریشه شناسی واژه قرآنی محسور
|
|
|
|
|
نویسنده
|
مکوند محمود
|
منبع
|
مطالعات قرآني و فرهنگ اسلامي - 1396 - دوره : 1 - شماره : 3 - صفحه:83 -97
|
چکیده
|
واژه قرآنی محسور تنها یک بار در آیه بیست و نهم سوره اسراء به کار رفته است. لغویان عرب و مفسران مسلمان واژه را از ریشه حسر دانسته اند و معانی مختلفی برای آن بر شمرده اند. مترجمان قرآن نیز نظر به اقوال لغوی و آراء تفسیری هریک معادلی در برابر واژه نهاده اند. با این همه رهایی از تردید و تحیری که پیشینیان ما طی سده ها گرفتار آن بوده اند جز با تامل دوباره درباب خاستگاه واژه امکان پذیر نیست. براین اساس در مقاله حاضر پس از بیان آراء و اقوال مذکور به جستجوی واژه و ریشه یابی آن در زبانهای سامی پرداخته ایم. نشان داده ایم که ریشه حسر در عموم زبانهای سامی به کار رفته است و با آنکه در زبانهایی مانند آرامی، سریانی و جز آن واژه ی محسور را نیافته ایم اما در زبان عبری و به صورت مشخص در عهد عتیق واژه را در سیاقی مشترک با کاربرد قرآنی آن بازیافته ایم. در پایان، مبتنی بر این ریشه یابی، معادلهای پیشینیان را ارزیابی کرده ایم و سپس خود معادل نیازمند یا نادار را برای واژه پیشنهاد کرده ایم. جهت درک اهمیت این پژوهش کافی است بدانیم که ریشه یابی واژه افزون بر تبیین معنا و ساخت واژه، نظم آیه را نیز تبیین می کند.
|
کلیدواژه
|
محسور، مفردات قرآنی، زبانهای سامی، عهد عتیق، واژگان دخیل، ریشه شناسی
|
آدرس
|
دانشگاه خوارزمی, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
|
پست الکترونیکی
|
mahmoodmakvand@yahoo.com
|
|
|
|
|