|
|
english vocabulary for equine veterans: how different from gsl and awl words
|
|
|
|
|
نویسنده
|
safari mahmood
|
منبع
|
iranian journal of english for academic purposes - 2019 - دوره : 8 - شماره : 2 - صفحه:51 -65
|
چکیده
|
Esp students are usually suggested to master general and academic word lists such as wests’ (1953) general service list (gsl) and coxhead’s (2000) academic word list (awl) to be able to read their academic texts. however, it seems that university students may not need to learn all the words in the two lists as some words in the lists are of less frequency in academic texts. moreover, there are some nontechnical words which occur frequently in academic disciples but are absent in the two lists. the present study attempted to identify words which frequently occur in equine veterinary academic texts. to that end, a corpus of over 3.6 million running words, containing equine veterinary journal articles, was developed and analyzed using some text analysis software (textstat and textanalys). as coxhead the frequency of 100 was set as the criterion for word selection. the results revealed that 1091 gsl word families and 116 awl word families were of less frequency (i.e., occurred less than 100 times) in the evc (equine veterinary corpus) and there were 214 nontechnical word families which occurred frequently in the evc but were absent in the gsl and awl. the high frequency gsl and awl words alongside the newly identified words constituted the equine veterinary word list (evwl), which covered the evc 2.5% more than the combination of gsl and awl although it consisted of 993 fewer words. the findings can benefit equine veterans, veterinary students, eap teachers, materials developers and researchers.
|
کلیدواژه
|
academic word list ,general service list ,equine veterinary ,frequency ,coverage
|
آدرس
|
hazrat-e masoumeh university, humanities faculty, english translation department, iran
|
پست الکترونیکی
|
mahmood.safari@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
واژگان انگلیسی برای دامپزشکان: چقدر متفاوت از جی اس ال و ای دابلیو ال
|
|
|
Authors
|
صفری محمود
|
Abstract
|
جویان انگلیسی برای اهداف ویژه معمولا سفارش می شوند تا لیست لغات عمومی و دانشگاهی از قبیل لیست اهداف عمومی )جی اس ال) وست, 1953( و لیست لغات دانشگاهی ای دابلیو ال) کاکس هد , 2000( را فرا گیرند تااینکه بتوانند متون دانشگاهی خود را بخوانند. ولی به نظر می رسد که دانشجویان رشته های مختلف دانشگاهی نیاز ندارند تمامی کلمات دو لیست را یاد بگیرند چراکه برخی از کلمات این دو لیست فراوانی کمی در رشته های دانشگاهی مختلف دارند. علاوه بر این، لغات غیر فنی زیادی وجود دارد که در متون دانشگاهی پر تکرارند ولی در این دو لیست حضور ندارند. تحقیق حاضر تلاش کرده است تا لغات پر تکرار رشته دامپزشکی اسبها را استخراج کند. به همین منظور، پیکره ای حاوی بیش از 3.6 ملیون لغت که مقالات دامپزشکی اسبها را در بر می گرفت تهیه شد و توسط نرم افزارهای تحلیل متون مورد بررسی قرار گرفت. پیکره بکار رفته تقریبا هم اندازه پیکره کاکس هد بود لذا فراوانی صد به عنوان معیار انتخاب واژگان بکار گرفته شد. نتایج نشان داد که 1091خانواده لغت جی اس ال و 116 خانواده لغت ای دابلیو ال فراوانی کمی در پیکره دامپزشکی اسبها داشتند )یعنی کمتر از 100 بار تکرار شدند( و 214 خانواده لغت غیر فنی وجود داشت که مکررا در پیکره دامپزشکی اسبها بکار رفته بودند ولی در لیستهای جی اس ال و ای دابلیو ال وجود نداشتند. لغات جی اس ال و ای دابلیو ال پر تکرار به همراه کلمات پر تکرار تازه استخراج شده لیست کلمات دامپزشکی اسبها را تشکیل دادند، که پیکره دامپزشکی اسبها را 2.5 درصد بیشتر از ترکیب لیستهای جی اس ال و ای دابلیو ال پوشش می داد، درحالیکه 993 کلمه کمتر داشت. یافته های تحقیق می تواند برای دامپزشک اسبها؛ دانشجویان دامپزشکی؛ مدرسین؛ تهیه کنندگان مطالب درسی و محققین انگلیسی برای اهداف دانشگاهی سودمند باشد.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|