>
Fa   |   Ar   |   En
   Investigating Adaptation As A Kind of Pseudo-Translation in Persian Translation of A Year Amongst Persians  
   
نویسنده Sharififar Masoud ,Zandrahimi Mina ,Fathi Moghaddam Fatemeh
منبع Iranian Journal Of English For Academic Purposes - 2018 - دوره : 7 - شماره : 1 - صفحه:115 -127
چکیده    For various reasons such as ideology of patronage, fear of censorial measures and specific cultural and literary plans, authors may present their original texts as translation, and sometimes translators manipulate the original text to the extent that it cannot be considered as translation anymore. this research was aimed at investigating bastin's adaptation as a kind of pseudo-translation. he considered two kinds of adaptation: local and global adaptation. in order to conduct this study, zabihullah mansouri's translation of a year amongst the persians was compared with its original text by edward browne. one hundred instances were extracted and investigated closely according to bastin's procedures of adaptation. the results revealed that bastin's procedures of adaptation were mostly applied in the selected corpus to the extent that it could be called a pseudo-translation. intervention was so significant in the source text that out of 581 pages in the st, 128 pages were omitted and the content of omissions was indicator of intentional intervention. transformations, modifications and adjustments converted the book to a work which could not be considered a text independent from its original and a considerable part of it was the translator's own writing.
کلیدواژه Pseudo-Translation ,Adaptation ,Intervention ,Local Adaptation ,Global Adaptation ,Ideology
آدرس Shahid Bahonar University Of Kerman, Faculty Of Literature And Humanities, Department Of Foreign Languages, Iran, Shahid Bahonar University Of Kerman, Faculty Of Literature And Humanities, Department Of Foreign Languages, Iran, Shahid Bahonar University Of Kerman, Faculty Of Literature And Humanities, Department Of Foreign Languages, Iran
پست الکترونیکی fathiyazdan9@gmail.com
 
   بررسی اقتباس باستین به عنوان نوع خاصی از شبه ترجمه: مطالعه موردی ترجمه فارسی یک سال در میان ایرانیان  
   
Authors فتحی مقدم فاطمه ,شریفی فر مسعود ,زند رحیمی مینا
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved