>
Fa   |   Ar   |   En
   قصه‌های فارسی: ریشه‌یابی داستان‌های «هزار و یک روز» با رویکرد بینامتنی ژرار ژنت  
   
نویسنده یوسف فام عالیه ,طاهری رضا
منبع فرهنگ و ادبيات عامه - 1397 - دوره : 6 - شماره : 22 - صفحه:179 -203
چکیده    براساس رویکرد بینامتنیت، هیچ متنی خود بسنده نیست و هر متن در آن واحد، هم بینامتنی از متون پیشین و هم بینامتنی برای متون پسین خواهد بود. در این جستار، به معرفی کتاب مجموعه داستان های تو درتوی »هزار و یک روز « که بر اساس ادعای »پتیس دلا کروا « ترجمه ی کتاب مجموعه ی داستانِ فارسی از درویشِ »مخلص « به زبان فرانسوی است پرداخته می شود و سپس بر اساس رویکرد ترامتنیت (بینامتیت) ژرار ژنت به تبیین این کتاب در مقایسه با قصه های عامیانه ی ایران و روابط بینامتنی این کتاب می پردازد. و براساس روابط بینامتنی نتیجه می گیرد دلاکروا به پیش متنی از داستان های عامیانه ی ایرانی چون زیرمتن های که از روی آن ها »جامع الحکایات « گردآوری و ترجمه شده است، دسترسی داشته است و هرگز نمی توان گفت ریشه و بنیان داستان های »هزار و یک روز « جعلی، اختراعی، پرداخته ی خیال و ریخته ی قلم دلاکروا است.
کلیدواژه هزاروی کروز، الف النهار، بینامتنیت، ترامتنیت
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی, ایران
 
   Persian Tales: Derivation of “One Thousand and One Days” tales by Gérard Genette’s Intertexualite approach  
   
Authors Yousef Fam Alieh ,Taheri Reza
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved